智利國歌

Himno Nacional de Chile
《智利國歌》
Himno Nacional de Chile en Fa mayor Piano.png
智利国歌的前奏曲谱

 智利國歌
作词歐塞比奧‧利利歐‧羅佈雷斯,1847年
作曲拉蒙‧卡爾尼塞爾‧伊‧巴特勒,1828年
采用1847年
音樂試聽
Himno Nacional de Chile (instrumental)
文件信息 · 帮助

智利國歌》(西班牙语:Himno Nacional de Chile)也稱為Canción Nacional(國歌),經歷過兩次歌詞及兩次歌曲的變動。目前使用的歌詞由歐塞比奧‧利利歐‧羅佈雷斯在1847年所作,歌曲由拉蒙‧卡爾尼塞爾‧伊‧巴特勒在1828年所作,正式國歌有六段歌詞,加合唱。通常只唱第五段歌詞,加上合唱。 目前的國歌是第三智利國歌,智利國歌分長短版,在部分場合(如世界盃足球賽美洲盃運動會,乃至一些外交場合)只能演奏其縮短版,因此當音樂完結後,智利球員與球迷经常会清唱完餘下部分。

第一次是 《Marcha Nacional》(遊行全國) 第二次是 《Canción Nacional Chilena》(智利歌的國)

第一版國歌

在1819年9月19日智利政府委託馬努埃爾‧羅佈雷斯作曲、詩人貝納爾多‧德‧維拉‧伊‧平塔多作詞,在1820年8月20日首次使用,眾人肅立歌唱,貝納多·奧希金斯(獨立後第一任最高執政長官(總統))及 拉蒙·弗萊雷(第二任總統)二人,對此曲充滿了感情及敬意,因為他們曾多次在此曲聲中推向獨立的勝利,所以結束時重複唱個不停。

因為許多人不滿意馬努埃爾‧羅佈雷斯所作的曲,智利部長馬里亞‧諾聯洲在英國倫敦委託當時被放逐的西班牙自由派作曲家拉蒙‧卡爾尼塞爾‧伊‧巴特勒為國歌譜上新的曲調,仍舊配上貝納爾多‧德‧維拉所作的歌詞。在1828年12月23日首次在聖地亞哥以新調演唱。

第一版作詞者
貝納爾多‧德‧維拉‧伊‧平塔多
第二版作詞者
歐塞比奧‧利利歐‧羅佈雷斯
其他语言
azərbaycanca: Çili himni
Boarisch: Puro, Chile
žemaitėška: Čilės himnos
беларуская: Гімн Чылі
bosanski: Himna Čilea
Chavacano de Zamboanga: Himno Nacional de Chile
qırımtatarca: Çile gimni
čeština: Chilská hymna
Deutsch: Puro, Chile
Bahasa Indonesia: Lagu kebangsaan Chili
日本語: チリの国歌
қазақша: Чили әнұраны
한국어: 칠레의 국가
lietuvių: Čilės himnas
latviešu: Čīles himna
Bahasa Melayu: Lagu kebangsaan Chile
Nederlands: Himno Nacional
polski: Hymn Chile
русский: Гимн Чили
srpskohrvatski / српскохрватски: Himno Nacional de Chile
Simple English: National Anthem of Chile
српски / srpski: Химна Чилеа
ślůnski: Hymn Czile
Türkmençe: Çili döwlet gimni
українська: Гімн Чилі
oʻzbekcha/ўзбекча: Chili davlat madhiyasi
Tiếng Việt: Quốc ca Chile
粵語: 智利國歌