原始印歐語

原始印欧語
区域黑海和里海北方的乾草原
語系
印欧语系的祖语
語言代碼
ISO 639-3

原始印歐語英语:Proto-Indo-European, PIE)是後世語言學家根據現時印歐語系諸語的特色,透過比較語言學的方法而所倒推出來的假想語言。這種假想語言被認為是現時印歐語系諸語的共同祖先。雖然原始印歐語沒有得到直接證實,但其基本的發音和辭彙都通過比照法重構了出來。

標準慣例是將未證實的形式用星號標記岀來:*ṷódōr(“水”,比較英語的water)、*ḱṷon(“狗”,比較英語的hound)、*treḭes(“三”,陽性,比較今日英語沒有詞性的three)等。現代印歐語的很多詞都是從這些“原始詞”經過有規律的語音變化發展而來(比如格林定律)。

所有的印歐語都是屈折語,不過很多現代印歐語(包括近代英語),都已經失去了大多數屈折變化。通過比較重建法,有很大可能後期的原始印歐語是屈折語(後綴比前綴多)。然而,經過詞內重建和分析那些重建後看起來最古老詞的各種形態,最近語言學者發現早期原始印歐語很有可能是詞根屈折語,像原始閃米特語一樣。

其他一些學者認為,高加索語系和印歐語系是最近的近親,尤其是在格鲁吉亚土耳其使用的西北高加索語言。雖然列出一些事實證據,但這種假設並沒有得到廣泛的認同。

發展歷程

从17世纪至18世纪末,印欧语系的概念逐渐成型。最早提出这个假设的是荷兰人Marcus Zuerius von Boxhorn。当时的学者发现欧洲的语言虽然跟阿拉伯语希伯来语有明显区别,却和印度的语言很相近。他们设想印度和欧洲的语言源于同一个的原始语。这种原始语随着年代的变迁,演变成古典语言拉丁语希腊语梵语和现代的语言。很多人认为19世纪语言学最显赫的成绩是印欧语的 构拟。

19世纪初,德国的 葆扑(Franz Bopp)是第一个对印欧语进行深入研究的学者,他针对几个主要语言的名词和动词形态进行比较,并且试图探测原始语的形态,但是他始终没有提出语音构拟的标准。后来涌现了一批出色的学者,他们依次对印欧语的语音演变进行了精确的研究。

其他语言
brezhoneg: Indezeuropeg
Gàidhlig: Innd-Eòrpais
Bahasa Indonesia: Bahasa Proto-Indo-Eropa
norsk nynorsk: Urindoeuropeisk
srpskohrvatski / српскохрватски: Indoevropski prajezik
slovenčina: Praindoeurópčina
slovenščina: Indoevropski prajezik