借译

借译是在翻译 外来语的过程中,按照來源 语言的 形态 结构和构词原理直译过来。相對於 音譯直譯

在特定名詞上的 翻譯經常用到這個方法,如 搖滾樂團 Green day,意譯為 年輕歲月,借譯為 綠日樂團;又如 New Jersey,在 中文中有“ 新泽西”和“紐澤西”两种译法,紐澤西是完全 音译,而新泽西则是借译。

借譯詞(又稱仿譯詞摹借譯借詞仿造詞仿造語)是以外來詞的 語素為單位,按照 語法意義和構詞原理翻譯過來的外來詞。相對於音譯詞和意譯詞。

  • 中文借譯詞

中文借譯詞

來自英語

其他语言
azərbaycanca: Kalka (dilçilik)
беларуская: Калька (лексіка)
беларуская (тарашкевіца)‎: Калькаваньне
български: Калка
čeština: Kalk
English: Calque
Esperanto: Paŭso
eesti: Tõlkelaen
euskara: Kalko
hrvatski: Prevedenice
interlingua: Calco
Bahasa Indonesia: Pinjam terjemah
íslenska: Tökuþýðing
日本語: 翻訳借用
қазақша: Калька
한국어: 번역차용
latviešu: Kalks
മലയാളം: കാൽക്
Bahasa Melayu: Pinjam terjemah
Nederlands: Leenvertaling
norsk nynorsk: Importord
português: Calque
русиньскый: Калька
Scots: Calque
slovenčina: Kalk
slovenščina: Kalk
српски / srpski: Kalk
Bân-lâm-gú: Chioh-e̍k