Kanji | cara maca

Cara maca

Sabab aya sababaraha cara ngasupkeun kanji kana Basa Jepang, hiji kanji bisa dipaké jeung nuliskeun sakecap atawa sababaraha kecap (atawa, di hal nu ilahar, morphemes). Tina pamikiran nu maca, kanji disebut boga hiji atawa leuwih cara "maca". Nangtukeun cara maca bakal gumantung kana konteks, arti, dipaké keur naon jeung iraha diana kalimah. Sababaraha kanji nu ilahar mibanda sapuluh atawa leuwih cara maca. Cara maca ieu sacara normal dipisahkeun salaku on'yomi (atawa on) atawa kun'yomi (atawa kun) [1].

On'yomi (cara maca Basa Cina)

On'yomi (音読み), cara maca Sino-Basa Jepang, Basa Jepang ngadeukeutan cara ngucapkeun karakter Basa Cina dina waktu mimiti diwanohkeun. Sababaraha kanji diwanohkeun sababaraha kali tina bagéan karakter Cina dina waktu nu béda, maka mibanda sababaraha on'yomi, tur sababaraha harti oge. Kanji nu dijieun di Jepang sacara normal teu mibanda on'yomi, tapi aya sabaraha iwal saperti karakter keur 働 'digawe', nu mibanda kun'yomi hataraku jeung on'yomi , sarta 腺 'kelenjar', nu ngan mibanda on'yomi sen.

Ilaharna, on'yomi diklasifikasikeun kana opat tipe:

  • Cara maca Go-on (呉音; harti literatur sora Wu) réadings, tina cara ngucapkeun di wewengkon Wu (deukeut daerah Shanghai), salila abad kalima jeung abad kagenep.
  • Cara maca Kan-on (漢音; harti literatur sora Han sound), tina cara ngucapkeun salila Dinasti Tang mimiti abad katujuh nepi ka abad kasalapan, utamana paguneman standar di ibukota, Chang'an.
  • Cara maca Tō-on (唐音;harti literatur sora Tang), tinca cara ngucapkeun dina dinasti panungtung, saperti Song jeung Ming, ngawengku sakabéh cara ngucapkeun nu diasupkeun mimiti era Heian nepi ka periode Edo
  • Cara maca Kan'yō-on (慣用音), nyaéta cara maca nu salah atawa robah tina kanji tur ditarima dina basa Jepang.

Conto (cara maca nu jarang dipaké dina tanda kurung)

Kanji Harti Go-on Kan-on Tō-on Kan'yō-on
caang myō mei (min) -
indit gyō (an) -
ekstrim goku kyoku - -
mutiara shu shu ju (zu)
tingkat do (to) - -
mindahkeun (shu) (shu) - yu

Nu ilahar dipaké dina cara maca nyaéta kan-on. Cara maca go-on hususna dipaké dina watesan Budha saperti gokuraku 極楽 "sorga". Cara maca tō-on aya dina sababarah kecap saperti isu "korsi" atawa futon.

Dina Basa Cina, lolobana karakter pakait jeung suku kata Basa Cina tunggal. Sanajan kitu, sababaraha homographs disebut 多音字 (duo1yin1zi4) saperti 行 (Basa Cina: hang2, xing2) (Basa Jepang: , gyō) mibanda leuwih ti hiji cara maca dina Basa Cina nembongkeun harti nu béda, nu dipaké ogé dina Basa Jepang. Tina sisi " tonality", lolobana suku kata dina Basa Cina (utamana di Cina Tengah nu mana ahir dina konsonan eureunleuwih ilahar dipaké tinimbang dina dialek modérn) teu saru persis jeung (consonant-vowel) phonotactics gede dina Basa Jepang klasik. Lolobana on'yomi disusun ku dua mora (sukubata atawa gentakan), nu kadua mibanda vowel leuwih panjang dina mora mimiti (dina i dina kasus e jeung u dina kasus o, dumasar kana linguistic drift dina sababaraha abad), atawa dina suku kata ku, ki, tsu, chi, atawa suku kata n, dipilih keur ngadeukeutan konsonal ahir di Cina Tengah. Kanyataanna, konsonan samemeh vowel tinimbang i, saperti dina suku kata n, nu ditambahkeun kana Basa Jepang leuwih hadé tinimbang nurutan dina Basa Cina; taya hiji ogé kajadian dina kecap Basa Jepang asli.

On'yomi loba kajadian dina multi-kanji susunan kecap (熟語 jukugo), loba nu hasilna diadopsi (sapanjang kanjina sorangan) kecap Basa Cina keur konsép nu euweuh dina Basa Jepang atawa teu bisa diucapkeun sacara alus maké kecap asli Jepang. prosés injeuman ieu salawasna dibandingkeun keur Basa Inggris nu nginjeum tina Basa Latin jeung Norman-Peranci, saprak watesan injeuman Cina leuwih husus, atawa dianggap keur sora nu leuwih resmi tinimbang nu aslina. Kaiwalan dina aturan ieu keur ngaran kulawarga, nu ku kun'yomi asli dibaca saperti nu ilahar dipaké (tempo di handap).

Kun'yomi (cara maca Basa Jepang)

Kun'yomi (訓読み), cara maca Basa Jepang, atawa bacaan asli, nyaéta cara maca nu didasarkeun kana cara ngucapkeun kecap Basa Jepang asli atawa yamatokotoba, nu ampir padeukeut jeung harti dina karakter Basa Cina mangsa munggaran diwanohkeun. Saperi dina on'yomi, aya sabararaha cara maca kun keur kanji nu sarua, sarta sababaraha kanji teu mibanda kun'yomi.

Contona, kanji wetan, 東, mibanda on dibaca . Sanajan kitu, dina Basa Jepang geus aya dua harti keur kecap "wetan", nyaéta : higashi jeung azuma. Mangka karakter kaji 東 mibanda cara ngucapkeun nu ditambahkeun salaku kun'yomi. Kanji 寸, ngalambangkeun karakter Cina keur ukuran (ampir deukeut kana inci)), euweuh basa Jepang asli nu sarua, mangka ngan mibanda on'yomi, panonpoe.

Other Languages
Afrikaans: Kanji
العربية: كانجي
مصرى: كانچى
অসমীয়া: কাঞ্জি
asturianu: Kanji
azərbaycanca: Kanci
žemaitėška: Kandžė
Bikol Central: Kanji
беларуская: Кандзі
български: Канджи
Bahasa Banjar: Kanji
বাংলা: কাঞ্জি
català: Kanji
Cebuano: Kanji
کوردی: کانجی
čeština: Kandži
Cymraeg: Kanji
dansk: Kanji
Deutsch: Kanji
English: Kanji
español: Kanji
eesti: Kanji
euskara: Kanji
فارسی: کانجی
suomi: Kanji
français: Kanji
galego: Kanji
Gaelg: Kanji
עברית: קאנג'י
हिन्दी: कानजी
hrvatski: Kanji
magyar: Kandzsi
interlingua: Kanji
Bahasa Indonesia: Kanji
íslenska: Kanji
italiano: Kanji
Basa Jawa: Kanji
ភាសាខ្មែរ: កាន់ជិ
Latina: Kanji
Lëtzebuergesch: Kanji
lietuvių: Kandži
latviešu: Kandži
Malagasy: Kanji
македонски: Канџи
Bahasa Melayu: Tulisan Kanji
Nāhuatl: Kanji
Nederlands: Kanji
norsk nynorsk: Kanji
norsk: Kanji
occitan: Kanji
ਪੰਜਾਬੀ: ਕਾਂਜੀ (ਲਿਪੀ)
Papiamentu: Kanji
polski: Kanji
پنجابی: کانجی (لپی)
português: Kanji
română: Kanji
русский: Кандзи
Scots: Kanji
Simple English: Kanji
slovenčina: Kandži
slovenščina: Kandži
српски / srpski: Канџи
svenska: Kanji
ไทย: คันจิ
Tagalog: Kanji
Türkçe: Kanji
українська: Ієрогліфи (Японія)
اردو: کانجی
Tiếng Việt: Kanji
Winaray: Kanji
ייִדיש: קאנדזשי
中文: 日本汉字
Bân-lâm-gú: Ji̍t-pún Hàn-jī
粵語: 和製漢字