Verbo copulativo | verbos copulativos en otros idiomas

Verbos copulativos en otros idiomas

Verbos copulativos en inglés

Cuando se utiliza un verbo copulativo en inglés para preguntar, se hace al inverso que al español. No se dice, por ejemplo, Monica is from Poland?, sino Is Monica from Poland?[6]

Lenguas sin verbos copulativos

La mayoría de las lenguas del mundo carece de verbos copulativos. En esas lenguas la predicación nominal se realiza por yuxtaposición (chino, lenguas austroasiáticas, lenguas utoaztecas, etc.) o añadiendo flexión de persona al atributo. En el siguiente enunciado del náhuatl se aprecia una oración de relativo que está yuxtapuesta al predicado:

[in ti.ki.tta cihuatl] no.nāntzin
esa tú-la-ves mujer mi-madre
'[la mujer que ves] es mi madre'

En húngaro sólo en las terceras personas no se usa el verbo copulativo:

Én mérnök vagyok (literalmente: 'Yo ingeniero soy.') "Yo soy (un) ingeniero".
Ő mérnök (literalmente: 'Él ingeniero.') "Él es (un) ingeniero".

Sucede lo mismo en algunas lenguas eslavas, como el ruso.

Other Languages
brezhoneg: Verb-stagañ
English: Linking verb
Bahasa Melayu: Kata pemeri
Nederlands: Koppelwerkwoord
português: Verbo de ligação
română: Verb copulativ
Simple English: Linking verb