Tarta de manzana | notas y referencias

Notas y referencias

  1. Léanse la transcripción en línea (en inglés) [1], XXIII For to make tartys in Applis.
  2. En el prólogo de Samuel Pegge, editor de The Forme of Cury en 1780 [2]
  3. Le cuisinier françois en Gallica, p. 265 [3]
  4. Su traducción al inglés, The French Cook, publicada en Londres en 1653, fue la primera traducción de un libro de cocina francés al inglés. El mismo año el libro fue traducido también al neerlandés y editado en Ámsterdam, y el año siguiente en La Haya.
Other Languages
العربية: فطيرة التفاح
asturianu: Tarta de mazana
azərbaycanca: Alma piroqu
беларуская: Яблычны пірог
Deutsch: Apfelkuchen
English: Apple pie
Esperanto: Pomokuko
فارسی: پای سیب
français: Tarte aux pommes
Bahasa Indonesia: Pai apel
italiano: Mock apple pie
ಕನ್ನಡ: ಆಪಲ್ ಪೈ
한국어: 사과 파이
Latina: Crustum mali
македонски: Пита со јаболка
Nederlands: Appeltaart
norsk: Eplekake
polski: Apple pie
português: Torta de maçã
Simple English: Apple pie
Türkçe: Elmalı turta
中文: 蘋果派
粵語: 蘋果批