Systran | funcionamiento

Funcionamiento

SYSTRAN es una de las compañías de traducción automática independiente más antiguas. SYSTRAN ha hecho un trabajo extensivo para el Departamento de Defensa de los Estados Unidos y la Comisión Europea. Es un servidor de traducción automática que proporciona la tecnología para los servicios de traducción online de AltaVista y Google. SYSTRAN cuenta con 50.000 palabras básicas y 250.000 términos científicos y las traducciones se procesan a una velocidad de 500.000 palabras por hora.

La traducción automática es el proceso que utiliza un software informático para traducir textos de un lenguaje natural a otro. La traducción automática tiene en cuenta la estructura gramatical de cada idioma y usa reglas para pasar la estructura gramatical del texto a traducir al texto traducido.

La traducción no es una tarea sencilla ya que, como ya se ha dicho, no es una mera sustitución de palabras sino de conocimiento de sus reglas y estructuras. Por lo tanto lo que se tiene en cuenta en la traducción automática es la morfología, sintaxis, semántica, y numerosas ambigüedades.

La tecnología de SYSTRAN está desarrollada para Linux y se extiende a las plataformas de Unix y Microsoft Windows. SYSTRAN utiliza las tecnologías más modernas de procesamiento de lenguaje natural. Los sistemas integran tecnología finita para acelerar el acceso a las bases del conocimiento lingüístico. De hecho, SYSTRAN tiene más bases de conocimiento multilingüe que los ordenadores normales pueden sostener. XML, Unicode y HTTP son básicos en las aplicaciones a temas multilingües como por ejemplo Web, correo electrónico, Intranet, publicidad, etc. El desarrollo y evolución de SYSTRAN se da gracias a las constantes investigaciones en el desarrollo de la lingüística y procesamiento de lenguaje natural. El objetivo es preparar los sistemas de traducción automática de nueva generación para mejorar la calidad de la traducción y la fuerza en agentes múltiples y su arquitectura.

El funcionamiento de SYSTRAN es muy sencillo. Al entrar en SYSTRAN aparece el traductor SYSTRAN 5.0. Para conseguir una traducción, pide un texto de hasta 150 palabras, la página web en la que aparece el texto que se quiere traducir y la opción del idioma del texto fuente y del texto traducido (árabe a inglés, inglés a árabe, inglés a sueco, sueco a inglés, inglés a holandés, holandés a inglés, etc. y así traduce hasta 12 idiomas al inglés y del inglés a 12 idiomas. El resto de las opciones idiomáticas son del francés a: holandés, español, francés, alemán, italiano, inglés y portugués y viceversa.). Además, hay una opción de registro para búsquedas más específicas, menos generales.

Other Languages
čeština: SYSTRAN
Deutsch: SYSTRAN
English: SYSTRAN
suomi: SYSTRAN
français: Systran
italiano: SYSTRAN
日本語: SYSTRAN
한국어: SYSTRAN
português: SYSTRAN
slovenščina: SYSTRAN
oʻzbekcha/ўзбекча: SYSTRAN