Libro de Ester | referencias

Referencias

  1. a b Rossel, Seymour (2007). The Torah: Portion by Portion. Los Angeles, California, EE. UU.: Torah Aura Productions. p. 212. ISBN 978-1-891662-94-2. Consultado el 13 de diciembre de 2013. 
  2. Rivas, Luis H. (2010). «Déutero-canónico». Diccionario para el estudio de la Biblia. Buenos Aires: Amico. pp. 57-58. ISBN 978-987-25195-1-3. «Los protestantes durante algún tiempo imprimieron en sus Biblias los déutero-canónicos del Antiguo Testamento, pero en la actualidad los excluyen.» 
  3. Original preservado en la colección Gross, Megillat Esther, consultado 12 de febrero de 2015).
  4. a b c Dumm, Demetrius R. (1971). «Tobías, Judit, Ester». En Brown, Raymond E.; Fitzmyer, Joseph A.; Murphy, Roland E. Comentario Bíblico "San Jerónimo" II. Madrid: Ediciones Cristiandad. p. 743. 
  5. Leal, Juan, ed. (1969). La Sagrada Escritura: Antiguo Testamento. Volumen IV: Los Salmos y los libros salmónicos. 791 páginas. Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos. 
  6. a b Dumm, Demetrius R. (1971). «Tobías, Judit, Ester». En Brown, Raymond E.; Fitzmyer, Joseph A.; Murphy, Roland E. Comentario Bíblico «San Jerónimo» II. Madrid: Ediciones Cristiandad. p. 742. 
  7. Casiodoro de Reina; «Ester 2, 17». Biblia; versión Reina-Valera (Wikisource). 
  8. Jorge Glusberg, Obras maestras del Museo Nacional de Bellas Artes, Buenos Aires: MNBA, 1996, p. 38: "Esther y Mordecay escriben las cartas a los judíos". El Libro de Ester es la fuente de inspiración literaria de esta pintura (Ester 9:20-22). La obra de Aert de Gelder es alternativamente conocida como "Ester y Mardoqueo escribiendo la primera carta del MNBA Obra 8643).
  9. Siendo identificados a partir de la cronología de los reyes de Persia, y a través de "Ahasuerus", Chabad, accedido 11 de agosto de 2014.
  10. Cuadro preservado y exhibido en el Museo Nacional de Bellas Artes, Buenos Aires. Donación de Mario Hirsch, 1983 (Glusberg, Obras maestras del Museo Nacional de Bellas Artes, p. 38). La información provista por el MNBA indica que Aert de Gelder trató en diversas ocasiones la historia de Ester, siendo ella popular en Neerlandia durante el siglo XVII, dado que el pueblo neerlandés parangonaba en ese entonces su propia lucha contra el yugo español, con aquella que los judíos de la Antigüedad libraban contra sus enemigos. El Libro de Ester narra cómo una joven judía intercedió ante el rey persa Asuero (Jerjes I), a fin de evitar la masacre de su pueblo, decreatada por Amán, quien era enemigo de los judíos. La masacre estaba prevista para un día “tirado a suertes”. Mas la intervención de Ester contribuyó al triunfo de los judíos, y a partir de ello se estableció la fiesta de Obra MNBA 8643, consultado 5 de agosto de 2014); pero ello no es del todo exacto: Purim es antetodo un término del idioma hebreo, cuyo singular es Pur (פור), y que en dicha lengua, tanto la histórica como la moderna, es identificado con ha-goral, vocablo que es entendido en este caso como «la suerte» (פורים). El término es empleado en hebreo desde el siglo V a. C.; siendo muy posible que el término hebreo provenga a su vez del Agencia Judía: Purim). Ernest Klein sugiere que el término Purim proviene del acadio puru y este a su vez del Fine Dictionary: Purim). Con todo, ninguna de las fuentes consultadas sugiere un posible origen sánscrito para el término en cuestión. Consulta realizada 5 de agosto de 2014.
  11. Casiodoro de Reina; «Ester 1, 1». Biblia; versión Reina-Valera (Wikisource). 
  12. Casiodoro de Reina; «Ester 1, 11». Biblia; versión Reina-Valera (Wikisource). 
  13. Casiodoro de Reina; «Ester 2, 5». Biblia; versión Reina-Valera (Wikisource). 
  14. Casiodoro de Reina; «Ester 2, 7». Biblia; versión Reina-Valera (Wikisource). 
  15. Casiodoro de Reina; «Ester 2, 15». Biblia; versión Reina-Valera (Wikisource). 
  16. Casiodoro de Reina; «Ester 2, 7». Biblia; versión Reina-Valera (Wikisource). 
  17. Casiodoro de Reina; «Ester 2, 15». Biblia; versión Reina-Valera (Wikisource). 
  18. Casiodoro de Reina; «Ester 3, 1». Biblia; versión Reina-Valera (Wikisource). 
  19. Casiodoro de Reina; «Ester 3, 2». Biblia; versión Reina-Valera (Wikisource). 
  20. Casiodoro de Reina; «1 Samuel 15, 33». Biblia; versión Reina-Valera (Wikisource). 
  21. Casiodoro de Reina; «Ester 1». Biblia; versión Reina-Valera (Wikisource). 
  22. En persa: وشتی; en griego koiné: Αστιν, Astin.
  23. Escuela bíblica de Jerusalén, ed. (1975). Biblia de Jerusalén (Edición española). Bilbao: Desclée de Brouwer. pp. 565-576. ISBN 84-330-0022-5. 
  24. La Biblia Latinoamericana (107ª edición). Madrid: Verbo Divino. 1995. pp. 767-777. ISBN 84-7151-263-7. 
Other Languages
Afrikaans: Ester (Bybel)
العربية: سفر أستير
Boarisch: Ester (Buach)
беларуская: Кніга Эсфір
български: Книга Естир
brezhoneg: Levr Ester
Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄: Ī-sê̤ṳ-táik-cṳ̆
čeština: Kniha Ester
dansk: Esters Bog
Deutsch: Buch Ester
Esperanto: Libro de Ester
فارسی: کتاب استر
føroyskt: Esterarbók
français: Livre d'Esther
Gàidhlig: Ester
गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni: एस्थेर आचें पुस्तक
hrvatski: Estera (knjiga)
Հայերեն: Եսթեր (գիրք)
interlingua: Libro de Ester
Bahasa Indonesia: Kitab Ester
italiano: Libro di Ester
日本語: エステル記
Basa Jawa: Kitab Ester
한국어: 에스델기
Latina: Liber Esther
lietuvių: Esteros knyga
latviešu: Esteres grāmata
Malagasy: Bokin'i Estera
Nederlands: Ester (boek)
norsk: Esters bok
occitan: Libe d'Estèr
português: Livro de Ester
română: Estera (carte)
русский: Книга Есфирь
srpskohrvatski / српскохрватски: Estera (knjiga)
Simple English: Book of Esther
slovenčina: Kniha Ester
Gagana Samoa: O le tusi ia Eseta
српски / srpski: Књига о Јестири
svenska: Esters bok
Kiswahili: Kitabu cha Esta
Türkçe: Ester kitabı
українська: Книга Естери
vepsän kel’: Esfirin kirj
ייִדיש: מגילת אסתר
中文: 以斯帖記
粵語: 以斯帖記