Huancayo | etimología

Etimología

La voz wankayuq se compone de la raíz wanka (‘piedra’) y el sufijo derivativo -yuq (‘el que tiene’), morfema común en otras toponimias del Valle del Mantaro. En ese sentido, una traducción del nombre sería «El lugar de la piedra». Esta teoría se acompaña con una tradición oral de dicha ciudad que señalaba que en la locación del actual Plaza Huamanmarca, existía en los inicios de la población una piedra ovalada de considerables dimensiones. Actualmente no existe dicha roca ni indicios de su emplazamiento. Según otras teorías se afirma que el nombre originario de Huancayo era "Wuancamayo" por las dos voces quechuas "wanka" (piedra) y "mayu" (río).

Other Languages
العربية: وانكاشو
Aymar aru: Wankayu
беларуская: Гуанкаё
беларуская (тарашкевіца)‎: Уанкаё
български: Уанкайо
català: Huancayo
čeština: Huancayo
dansk: Huancayo
Deutsch: Huancayo
English: Huancayo
Esperanto: Huancayo (urbo)
فارسی: اوانکایو
suomi: Huancayo
Na Vosa Vakaviti: Huancayo
français: Huancayo
magyar: Huancayo
Bahasa Indonesia: Huancayo
italiano: Huancayo
日本語: ワンカヨ
ქართული: უანკაიო
한국어: 우앙카요
Latina: Huancaium
lietuvių: Huankajus
македонски: Уанкајо
Nederlands: Huancayo (stad)
norsk: Huancayo
polski: Huancayo
português: Huancayo
Runa Simi: Wankayu
română: Huancayo
русский: Уанкайо
Simple English: Huancayo
svenska: Huancayo
українська: Уанкайо
اردو: وانکایو
Volapük: Huancayo
Winaray: Huancayo
中文: 万卡约