Criollo forro | ejemplos

Ejemplos

Hola: Seja lovadu! (propuesto: sejalovadu); del portugués seja louvado
Buenos días: Bom dja ô (propuesto: Bondja o); del portugués Bom dia
Buenas tardes: Bos tadji ô (propuesto: Boxtadji o); del portugués Boa tarde
Buenas noches: Boj notxi ô (propuesto: Bojnotxi o); del portugués Boa noite
¿Cuál es tu nombre?: Que nomi bo e? (propuesto: Ke nomi bo e?); del portugués Qué nome vosso é ("qué nombre de usted es"). En portugués se diría como se chama?
Mi nombre es Pedro: Nomi mu sa Pedro; posiblemente del portugués [O] nome meu é Pedro ("el nombre mío es Pedro"). En portugués se diría chamo-me Pedro.

No todo está derivado del portugués,

Yo vivo en Neves (ciudad de Santo Tomé): Nga-ta Tlaxa. (-ta viene de "esta" y Tlaxa viene de "praça", plaza)
Other Languages
asturianu: Criollu forro
brezhoneg: Forro
català: Forro
English: Forro Creole
Esperanto: Forra lingvo
français: Forro
italiano: Lingua forro
Nederlands: Forro (taal)
Piemontèis: Lenga sãotomèisa
português: São-tomense
русский: Форру
srpskohrvatski / српскохрватски: Forro jezik