Браћа Лавље Срце

Браћа Лавље Срце
Bröderna Lejonhjärta.jpg
Оригинално шведско издање (1973)
Настанак и садржај
Ориг. насловBröderna Lejonhjärta
АуторАстрид Линдгрен
Земља Шведска
Језикшведски
Издавање
Датум
издавања

1973.
Превод
ПреводилацЧедомир Цветковић
Датум
издавања

1978. (прво издање на српском)

Браћа Лавље Срце (швед. Bröderna Lejonhjärta) назив је романа за децу шведске књижевнице Астрид Линдгрен. Први пут је објављен на јесен 1973. Роман приповеда о два брата, десетогодишњем Карлу и тринаестогодишњем Јонатану, који након смрти долазе у чаробну земљу неиспричаних прича Нангијала, где се боре против тиранина Тенгила и његовог змаја Катле. У књизи се тематизује братска љубав, верност, нада, храброст, пожртвовање и борба за слободу, али и низ необично мрачних и тешких тема за жанр дечје књижевности попут болести, смрти, тираније, издаје, побуне и самоубиства.

Књижевни критичари су књигу дочекали похвалама, иако је било и оних који су је и критиковали због укључења мрачних тема попут смрти и самоубиства. Са друге стране, читаоци су били сагласни у одушевљењу: Јасно је да деца желе приче и то по могућству овакву врсту узбудљивих прича. Тренутно сам затрпана писмима која су ми написала деца - из неколико земаља - која воле „Браћу Лавље Срце”. Никада раније нисам изазвала тако снажну и спонтану реакцију. Роман је до данас преведен на 46 језика. Прво издање на српском језику објављено је 1978. Превод је начинио Чедомир Цветковић. Адаптиран је у истоимени филм, мјузикл и позоришну представу.