Южный Парк

Южный Парк
South Park
South Park Logo.jpg
Жанр

ситком
чёрный юмор
сатира
комедия абсурда

Автор(ы)

Мэтт Стоун
Трей Паркер

Сценарист(ы)
В главных ролях

Мэтт Стоун
Трей Паркер
Айзек Хейз
Мэри Бергман
Элиза Шнайдер
Мона Маршалл
Эйприл Стюарт
Джон Хэнсен
Дженнифер Хауэлл
Эдриен Бирд

Начальная тема

South Park Theme

Страна производства

Flag of the United States.svg  США

Язык

английский

Количество сезонов

21

Количество выпусков

281

Список выпусков

список выпусков

Производство
Исполнительный продюсер(ы)

Мэтт Стоун
Трей Паркер

Продолжительность

22 минуты

Вещание
Телеканал(ы)

Comedy Central

Формат изображения

SDTV ( 480i) (1997—2008), HDTV ( 1080i) (с 2009)

Период трансляции

с 13 августа 1997

Ссылки
southparkstudios.com
IMDb ID 0121955

«Ю́жный Парк» ( англ. South Park, МФА: [saʊθ pɑːɹk]) — американский мультсериал, который создают Трей Паркер и Мэтт Стоун. Второй по длительности анимационный сериал в истории американского телевидения после сериала « Симпсоны». Иногда название употребляется в непереведённом виде как «Саут-Парк» или «Саус-Парк». Выпускается кабельным телеканалом Comedy Central с 1997 года [1]. Основу сюжета составляют приключения четырёх мальчиков и их друзей, живущих в маленьком городке Саут-Парк, штат Колорадо. Сериал высмеивает недостатки американской культуры и текущие мировые события, а также подвергает критике множество глубоких убеждений и табу посредством пародии и чёрного юмора. «Южный Парк» выходит поздно вечером и позиционируется как мультфильм для взрослых [2].

Шоу славится своим освещением текущих мировых событий. Работа над каждой серией ведётся в два этапа: на первом авторы придумывают общую концепцию и сюжет, а на втором — менее чем за неделю до премьерного показа — дорабатывают их деталями, что позволяет быстро реагировать на новости [3].

В России показ сериала проходит на телеканалах Paramount Comedy [4] и « 2x2» [5] Первые два сезона и полнометражный фильм перевёл Дмитрий «Goblin» Пучков [6]. Впервые демонстрацию сериала в России начал канал « РЕН ТВ», где он изначально выходил под названием «Стрёмный городок Саус Парк» — для этих серий была выполнена профессиональная озвучка по заказу канала, текст читали актёры: Александр Клюквин и Людмила Гнилова, позже для канала MTV Россия была сделана новая озвучка «Южного парка» для которой дуэтом работали «голоса канала» — Евгений Рыбов и Мария Трындяйкина и до сих пор мультсериал выходит с данной озвучкой.

История

Начало

История сериала начинается в 1992 году, когда два студента Университета Колорадо, Паркер и Стоун, создали короткометражный мультфильм « Иисус против Фрости». В этом довольно грубо сделанном фильме участвовали прототипы будущих мальчиков из South Park, причём, в противоположность позднейшим мультфильмам, будущего Картмана звали Кенни, хотя присутствовал и прототип будущего Кенни Маккормика, мальчик в оранжевой парке. Два практически идентично выглядящих мальчика стали прототипами будущих Стэна и Кайла. Сюжет мультфильма — четверо ребят надевают на снеговика волшебную шляпу, тот оживает и пытается их убить [7]. Двое из героев погибают, причём по поводу одного из них звучит ставшая знаменитой фраза: «Они убили Кенни!»

Управляющие Fox Broadcasting Company видели этот фильм, и в 1995 году Брайан Грэден поручил Паркеру и Стоуну создать вторую короткометражку, для того, чтобы разослать её друзьям в качестве рождественской видеооткрытки [8]. Мультфильм под названием « Дух Рождества. Иисус против Санты» был уже ближе к стилистике будущего сериала, идея которого, однако, ещё даже не зародилась [9]; персонажи выглядели и говорили так же, как в первых сериях собственно «Южного парка». Эпизод содержал сцены рукопашной дуэли между Иисусом и Санта-Клаусом за право «руководить» Рождеством. Позже этот короткометражный фильм был использован в шоу, в эпизоде « Очень дерьмовое Рождество». Видеофрагмент быстро стал хитом и получил широкое распространение, в том числе через Интернет; в частности, он очень понравился Джорджу Клуни [7] [10]. Это привело к обсуждению идеи о создании сериала — сначала с Fox, затем с Comedy Central, где 13 августа 1997 года и состоялась премьера.

Первая серия называлась « Картман и анальный зонд», и её премьера состоялась 13 августа 1997 года [11]. Она была переделана из пилотной серии, вышедшей позже на DVD. В этом эпизоде уже появился целый ряд персонажей, в будущем ставших в сериале постоянными (помимо главных героев, это Шеф, мисс Крабтри, мистер Гаррисон, офицер Барбреди), а также многие характерные детали (смерть Кенни, Стэн, блюющий при виде Венди, песня Шефа о женщинах). Поначалу Паркер и Стоун рассчитывали, что сделают около шести эпизодов [12]. Вплоть до смены заставки в четвёртом сезоне в заставке оставались кадры из «Духа Рождества». С самого начала в каждом эпизоде сериала стали, пусть вскользь, пародировать всевозможные фильмы, книги, телешоу; постоянные пародийные моменты являются отличительной особенностью «Южного парка» вплоть до настоящего момента.

Музыкальную тему для сериала написала американская группа Primus: Стоун и Паркер являются большими фанатами группы, и они выслали Лесу Клэйпулу письмо с просьбой написать тему вместе с копией «Духа Рождества» [13]. Позже «Primus» появились в эпизоде « Шефская помощь», а в серии 11 сезона « Guitar Queer-o» звучит их песня « John the Fisherman».

Выход полнометражного фильма

В 1999 году вышел полнометражный анимационный фильм « Южный парк: больше, длиннее и без купюр» ( англ. South Park: Bigger, Longer & Uncut). Фильм стал результатом примерно годовой работы [14]. Первоначальным названием фильма должно было стать «South Park: All Hell Breaks Loose», но, согласно Паркеру и Стоуну, Американская ассоциация кино воспротивилась слову «hell» — «ад» — в названии и заставила сменить его на двусмысленное, но на первый взгляд более безобидное [15]. В дальнейшем представители Ассоциации опровергали достоверность этой информации [16][ неавторитетный источник? 585 дней].

В итоге картина сочетала в себе элементы мюзикла (в фильме активно пародируются диснеевские мюзиклы), политической сатиры и чёрного, непристойного и злого юмора (он получил жёсткий рейтинг R [17] из-за большого количества насилия, обсценной лексики и непристойностей). Сюжет фильма крутится вокруг запрета родителями Саут-Парка фильма Терренса и Филлипа и нарастанием ненависти американцев к Канаде, а также вокруг попыток Сатаны и Саддама Хусейна захватить мир. В озвучивании фильма в качестве камео приняли участие Эрик Айдл, Джордж Клуни, Минни Драйвер, Дэйв Фоли и Майк Джадж (последний озвучил голос Кенни без капюшона) [18]. Кроме того, в финальных титрах было отмечено, что Саддам Хусейн озвучил себя сам [16][ неавторитетный источник? 585 дней].

Фильм был встречен множеством положительных отзывов критиков, он получил рейтинг 81 % на ресурсе Rotten Tomatoes как качественный и интересный образец политической сатиры [19], ему дали оценку в 4 балла обозреватели газеты The Globe and Mail, отметив, что фильм настолько «чрезмерен» во всём, что в итоге заставляет забыть о каких-либо концепциях плохого вкуса и оказывается совершенно замечательным. Известно, что знаменитый автор мюзиклов Стивен Сондхейм назвал «Большого, длинного и необрезанного» лучшим мюзиклом, который он увидел за последние 15 лет [20]. Одна из прозвучавших в фильме песен, « Blame Canada», была номинирована на « Оскар»; фильм получил награды критиков Лос-Анджелеса и Нью-Йорка [21], кинонаграду MTV за песню «Uncle Fucka», награды Ассоциации кинокритиков Чикаго и Онлайн-сообщества кинокритиков за лучший саундтрек [22]. В 2002 году Американский институт киноискусства номинировал фильм для включения в свой список величайших американских мюзиклов [23]; «Большой, длинный и необрезанный» занял 4 место в списке 50 величайших комедий канала Channel 4 в 2006 году [24], 13 место в списке величайших комедий по результатам голосования читателей Total Film в 2000 году, 166 место в списке величайших фильмов всех времён по результатам голосования читателей журнала Empire в 2006 году. Несмотря на критический успех, кассовые сборы фильма оказались достаточно скромными: он собрал в прокате 53,8 миллиона долларов и не повторил кассового успеха некоторых других анимационных полнометражных фильмов Paramount Pictures.

В 2002 году фильм был включён в Книгу рекордов Гиннесса как «Анимационный фильм с наибольшим использованием ненормативной лексики» — в фильме звучит 399 нецензурных слов, включая 146 « fuck» и 79 «shit», а также имеет место 221 акт насилия [16] [25].

Развитие

Начиная с четвёртого-пятого сезонов, сериал претерпел определённые изменения. Ранние эпизоды основывались на шокирующем, часто абсурдистском юморе с сильным влиянием Монти Пайтона; на формирование стилистики шоу существенно повлиял британский юмор в целом [26]. Постепенно поменялись и персонажи, и общая стилистика. Так, эпизод « Скотт Тенорман должен умереть», который создатели называли поворотным моментом в истории сериала [27], впервые показал, что один из главных героев, Эрик Картман, — не просто противный ребёнок, но один из чудовищнейших детей на планете [28]. В сериале всё острее стали подниматься социальные и культурные проблемы, затрагивалась тематика терроризмаМультипликационные войны»), иммиграцииGoobacks»), однополых браковСледи за яйцом!»), инцидента с Терри ШайвоЛучшие друзья навсегда») и многие другие.

В эпизоде « Большая общественная проблема» шоу South Park побило рекорд по ругательствам: слово «shit» (дерьмо) было произнесено 162 раза [29]. За 22-минутный эпизод это слово произносилось в среднем каждые 8 секунд, и на экране даже был счётчик, показывающий, сколько раз это слово было произнесено.

В шестом сезоне (2002 год), в эпизоде « Это уже было в „Симпсонах“», «Южный Парк» отдал своего рода дань анимационному сериалу, оказавшему на него несомненное влияние, — « Симпсонам» [30]. В этом же сезоне вышла серия « Даёшь шляпу», в которой создатели подняли проблему ремастеринга классических голливудских фильмов: после анонса обновлённого издания « Инопланетянина» Кайл высказался по телевидению о том, что ужаснее этого — только ремастеринг фильма « Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега». Стивен Спилберг и Джордж Лукас загораются этой идеей, и в итоге оказываются наказанными. Вскоре после выхода этой серии реальные Спилберг и Лукас объявили, что отказываются от планировавшейся идеи выпустить на DVD ремастеринг первого «Индианы Джонса». Паркер и Стоун в шутку сказали, что именно эпизод послужил причиной того, что изменения не были внесены. Доподлинно известно, что они получили письмо от Спилберга по поводу эпизода; по их мнению, он, хотя и написал, что оценил шутку, на самом деле вовсе её не оценил [31].

Серия 9 сезона « Лучшие друзья навсегда» стала первой в сериале, получившей награду « Эмми». Вторая была получена в 2007 году за серию « Занимайтесь любовью, а не Warcraft’ом», третья — за « Воображляндию», четвёртая — за « Маргаритавилль».

В 2007 году в рамках 11 сезона вышла первая в сериале трилогия, «Воображляндия» — эпизод I, эпизод II, эпизод III. Первоначально этот тройной эпизод задумывался как второй в истории «Южного парка» полнометражный фильм, хотя ещё в 2006 году Мэтт Стоун упомянул о малореальности выхода нового полнометражного фильма [32]. Хотя эпизоды и вышли отдельно, в марте 2008 года вышел DVD «Воображеньелэнд: Фильм» ( англ. Imaginationland: The Movie) — режиссёрская версия трилогии в формате полнометражного фильма [33] [34] без цензуры и с дополнительными материалами [35]. Одиннадцатый сезон сериала стал крупным успехом, достигнув крайне высоких рейтинговых показателей — самых высоких среди мужчин 18—24 лет с 1998 года и среди 18—49 лет с 2000 года; крупными рейтинги стали не только в сравнении с предыдущими сезонами, но и на фоне других программ кабельного телевидения за год [36].

26 августа 2007 года стало известно о продлении Стоуном и Паркером договора с каналом Comedy Central; по заключённому соглашению, новые эпизоды «Южного парка» предполагалось выпускать как минимум до 2011 года [37].

В конце 2007 года Comedy Central анонсировал, что в планах размещение эпизодов сериала онлайн для свободного скачивания; согласно комментариям к этой новости, это является ответной реакцией на «пиратское» выкладывание эпизодов сериала в Интернете, а также дополнительным способом привлечь интерес к шоу и сопутствующим ему товарам [38]. Это действительно произошло в марте 2008 года; эпизоды были размещены онлайн на официальном сайте сериала, South Park Studios [39].

3 ноября 2011 года мультсериал «Южный Парк» был продлён на 20 сезон, запланированный на осень 2016 года [40] [41]. Показ 20 сезона стартовал 14 сентября 2016 года [42]. Как и в случае с 17-19 сезонами, 20 сезон будет состоять из 10 эпизодов [43].

8 июля 2015 года мультсериал «Южный Парк» был продлён ещё на 3 сезона — до конца 2019 года [44] [45] [46]. Трей Паркер и Мэтт Стоун высказали заинтересованность в продолжении мультсериала до тех пор, пока Comedy Central его не отменит [47].

другие языки
العربية: ساوث بارك
azərbaycanca: Cənubi Park
Boarisch: South Park
žemaitėška: South Park
беларуская: South Park
беларуская (тарашкевіца)‎: South Park
български: Саут Парк
brezhoneg: South Park
bosanski: South Park
català: South Park
Chavacano de Zamboanga: South Park
Cebuano: South Park
dansk: South Park
Deutsch: South Park
Ελληνικά: South Park
English: South Park
Esperanto: South Park
español: South Park
eesti: South Park
فارسی: ساوت پارک
suomi: South Park
Na Vosa Vakaviti: South Park
føroyskt: South Park
français: South Park
Frysk: South Park
Gaeilge: South Park
galego: South Park
ગુજરાતી: સાઉથ પાર્ક
עברית: סאות' פארק
हिन्दी: साउथ पार्क
hrvatski: South Park
magyar: South Park
interlingua: South Park
Bahasa Indonesia: South Park
íslenska: South Park
italiano: South Park
한국어: 사우스 파크
Кыргызча: Түштүк парк
Latina: South Park
lietuvių: Pietų parkas
latviešu: Dienvidparks
македонски: South Park
монгол: South Park
Bahasa Melayu: South Park
Plattdüütsch: South Park
Nederlands: South Park
norsk nynorsk: South Park
norsk: South Park
português: South Park
Runa Simi: South Park
rumantsch: Southpark
română: South Park
саха тыла: South Park
Scots: South Park
srpskohrvatski / српскохрватски: South Park
Simple English: South Park
slovenščina: South Park
shqip: South Park
српски / srpski: Саут Парк
svenska: South Park
Türkçe: South Park
удмурт: South Park
українська: Південний парк
oʻzbekcha/ўзбекча: South Park
Tiếng Việt: South Park
ייִדיש: סאוט פארק
中文: 南方公園
Bân-lâm-gú: South Park
粵語: 衰仔樂園