Ромадзи

Ромадзи (яп. ローマ字 ро:мадзи , букв.: «латинские буквы») — совокупность систем транслитерации японской письменности, созданных для записи слов японского языка латиницей.

Ромадзи применяется в различных целях. В крупных японских городах с её помощью дублируются указатели на улицах и в метро; она используется в словарях, учебниках, разговорниках; иногда применяется и в японских текстах в качестве средства выделения; японские компании, работающие на международных рынках, записывают ромадзи свои названия и имена сотрудников при зарубежных контактах.

Существует несколько систем латинизации. Основными считаются система Хэпбёрна, кунрэй-сики (ISO 3602) и нихон-сики (ISO 3602 Strict). Наиболее широко во всём мире (в том числе в Японии) используется система Хэпбёрна, хотя она изначально предназначена лишь для носителей английского языка.

Иногда можно встретить ошибочное утверждение, что словом ローマ字 ро: мадзи в японском языке обозначается латинский алфавит. На самом деле, в современном японском он обозначается словом ラテン文字 ратэнмодзи.

другие языки
Afrikaans: Romaji
العربية: روماجي
azərbaycanca: Romaci
Bikol Central: Romaji
català: Romaji
کوردی: رۆماجی
čeština: Rómadži
Deutsch: Rōmaji
Zazaki: Rōmaji
Ελληνικά: Ρομάτζι
español: Rōmaji
eesti: Rōmaji
فارسی: روماجی
suomi: Rōmaji
français: Rōmaji
עברית: רומאג'י
Bahasa Indonesia: Romaji
italiano: Rōmaji
日本語: ローマ字
ქართული: რომაჯი
Lingua Franca Nova: Romaji
lietuvių: Romadži
Bahasa Melayu: Romaji
Nederlands: Romaji
ਪੰਜਾਬੀ: ਰੋਮਾਜੀ
polski: Rōmaji
română: Rōmaji
Simple English: Romanization of Japanese
српски / srpski: Ромаџи
svenska: Romaji
Tagalog: Romaji
Türkçe: Rōmaji
اردو: روماجی
Tiếng Việt: Rōmaji