Grațiere

Grațierea (din latinescul: gratia; gratiae; gratus; însemnând de la frumusețe, farmec, trecând prin binefacere, recunoștință, favoare, până la iertare, indulgență)[1] este un act de clemență (iertare), dictat din considerente social-politice și de politică penală, prin care puterea de stat (Președintele României sau Parlamentului României) dispune stingerea totală sau parțială a executării unei sancțiuni de drept penal sau contravenționale sau comutarea (înlocuirea) unei pedepse cu altă pedeapsă mai ușoară. Conform art. 1 din Legea nr. 546/2002: “Grațierea este măsura de clemență ce constă în înlăturarea, în total sau în parte, a executării pedepsei aplicate de instanță ori în comutarea acesteia în una mai ușoară”. Grațierea are efecte și asupra pedepselor a căror executare este suspendată condiționat, în sensul că partea din termenul de încercare care reprezintă durata pedepsei pronunțate de instanță se reduce în mod corespunzător, iar dacă suspendarea condiționată este revocată sau anulată, se execută numai partea de pedeapsă rămasă negrațiată.[2]

În România, grațierea poate fi acordată individual, prin decret al Președintelui României [art. 94 lit. d) din Constituție] sau colectiv, de către Parlament, prin lege organică [art. 73 alin. (3) lit. i) din Constituție][3] pentru aceleași considerente ca și amnistia (art. 160 din Noul Cod Penal).[4]

În raport cu sfera celor care beneficiază de grațiere se disting grațierea individuală și grațierea colectivă. În funcție de felul în care în actul de grațiere sunt sau nu prevăzute anumite condiții, se disting grațierea necondiționată și grațierea condiționată. După întinderea efectelor grațierea poate fi: grațiere totală, grațiere parțială și comutare a pedepsei.

Astăzi, grațierile sunt acordate în multe țări, atunci când indivizii au demonstrat că și-au îndeplinit datoria față de societate sau se consideră că merită. Grațierile sunt uneori oferite persoanelor care au fost condamnate pe nedrept sau care pretind că au fost condamnate pe nedrept.

Alte limbi
български: Помилване
català: Indult
čeština: Milost (právo)
dansk: Benådning
Ελληνικά: Χάρη
English: Pardon
Esperanto: Forpardono
español: Indulto
euskara: Indultu
suomi: Armahdus
français: Grâce (droit)
עברית: חנינה
Bahasa Indonesia: Grasi
italiano: Indulto
日本語: 恩赦
한국어: 사면
lietuvių: Malonė
Nederlands: Gratie
norsk: Benådning
português: Indulto
русский: Помилование
srpskohrvatski / српскохрватски: Pomilovanje
Simple English: Pardon
slovenčina: Milosť (právo)
shqip: Falja
српски / srpski: Pomilovanje
svenska: Benådning
Türkçe: Af
українська: Помилування
中文: 特赦