Faixa de Aragão

Faixa de Aragão
Localização

Localização da Faixa de Aragão em relação aos Países Catalães.

Dados estatísticos
Capital Fraga
Área 3.925 km²
População ( 2007) 68.089 hab.
Densidade ( 2007) 17,34 hab./km²

O termo Faixa de Aragão (em catalão Franja d'Aragó ou Franja de Ponent; em aragonês Francha de Levant; e em castelhano Franja de Aragón) é aplicado para o território de língua catalã que abrange a zona mais oriental de Aragão ( Espanha), limítrofe com a Catalunha ( Espanha), se bem que com o tempo surgiram novas e diversas aplicações, nem sempre coincidentes a respeito do território que fazem referência.

Turbó

Gênese da denominação 'Faixa'

Antecedentes e origem

A aplicação do término "Faixa" em referência à zona oriental de Aragão é recente, embora caiba remontar a princípios do século XX para encontrar os seus precedentes, em concreto em 1929, quando o geógrafo Pau Vila "batiza" o Aragão catalanófono como "Marcas de Poente" (em catalão: Marques de Ponent), [1] sendo a primeira tentativa de dar nome a tal território. Posteriormente, a mesma denominação seria empregada, já na segunda metade do século XX, por filólogos como Joan Coromines, alternando com outras denominações como "Marcas de Aragão" (Marques d'Aragó), "Catalunha aragonesa" (Catalunya aragonesa) ou "a raia de Aragão" (la ratlla d'Aragó).

Em todos os casos as diferentes denominações empregadas aludem a um mesmo âmbito territorial, a área oriental de Aragão de " língua catalã", sendo em todos os casos denominações criadas desde a Catalunha, é dizer, é um conceito criado desde um ponto de vista exogênico para poder denominar substantivamente a um território de fala catalã situado a oeste da Catalunha, dali a adjetivação "de Poente" (de Ponent).

É durante a Transição espanhola que o termo "Faixa" é aplicado pela primeira vez em referência ao Aragão catalanófono:

No "Segundo Congresso Internacional da Língua Catalã" (Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana) celebrado em 1985 o Instituto de Estudos Catalães, máxima autoridade científica de dito idioma, adotaria "Faixa de Aragão" (Franja d'Aragó) como denominação para o Aragão catalanófono desde um ponto de vista acadêmico. Enquanto a denominação "Faixa de Poente" (Franja de Ponent) ficaria relegada ao âmbito político, em concreto em associações, grupos e partidos políticos afins ao pancatalanismo.

Posteriormente foram criadas desde Aragão novas denominações alternativas, como "Aragão Oriental" (Aragó Oriental), "Faixa Oriental" ou "Faixa de Levante" (Franja de Llevant).

Novas acepções

O que a princípio fora uma denominação relativa a um âmbito lingüístico posteriormente adquiriu novas acepções variando o âmbito territorial ao que faz referência, nomeadamente a parte da acepção lingüística cabe mencionar as acepções políticas formuladas desde o pancatalanismo, ou algumas mais recentes como a eclesiástica e socioeconômica. Segundo cada acepção, os vínculos que agrupam aos municípios são cingidos às ligações de diferente espécie, ao todo pode-se falar de quatro acepções, a saber:

  • Acepção eclesiástica
  • Acepção lingüística
  • Acepção política
  • Acepção socioeconômica
En otros idiomas
беларуская: Заходняя паласа
English: La Franja
Esperanto: Aragona Strio
suomi: La Franja
français: Frange d'Aragon
Nederlands: La Franja
polski: Pas Zachodni
sicilianu: Frinza
svenska: La Franja
українська: Західна смуга