Dublador

O dublador (como chamado no Brasil) ou dobrador (como chamado em Portugal), ou mais formalmente chamado de ator de voz, é a pessoa que tem a função de ceder sua voz e interpretação, em idioma local, a um ou vários personagens, a fim de substituir a voz dos atores ou dubladores originais de filmes, animações, seriados, documentários, programas de televisão estrangeiros, etc. As falas de um dublador normalmente não são escritas por ele próprio, mas por um tradutor, que faz a adaptação da obra original ao idioma local.

Dublador no Brasil

O dublador brasileiro Carlos Galhardo participou da primeira dublagem acontecida em território brasileiro, interpretando o Príncipe Encantado no desenho animado Branca de Neve e os Sete Anões.

O dublador Orlando Drummond, que interpretou a voz de Scooby-Doo, permaneceu ligado ao personagem por mais de 30 anos, e por isso entrou para o Guinness - O Livro dos Recordes,[1] sendo substituído em 2010 por Reginaldo Primo, por causa de um pedido da Warner Bros.[2][3]

Outro caso interessante é o elenco principal da série Harry Potter, que permaneceu o mesmo desde o primeiro filme, com as vozes evoluindo ao mesmo tempo em que dubladores e atores foram crescendo. No início, adultos faziam as dublagens de crianças. Atualmente, crianças e adolescentes dublam crianças e adolescentes, como no caso de Harry Potter, Ben 10 ou o recente Karate Kid.

Os primeiros elencos de dublagem foram integrados por radioatores. Eram vozes consagradas na época pelo sucesso das rádionovelas. Outros profissionais que encontraram espaço para atuar em dublagem e realizaram trabalhos marcantes na dublagem brasileira, foram: Ida Gomes que dublou Bette Davis enquanto Lima Duarte fez sucesso trabalhando com os desenhos da Hanna Barbera. Essas animações obtiveram grande sucesso na TV brasileira dos anos 60, tornando conhecidas vozes como a de Older Cazarré (Dom Pixote) e Roberto Barreiros (Jambo & Ruivão). Olney Cazarré que depois faria parte da Escolinha do Professor Raimundo dublava o Pica-Pau e Nelson Batista dublava os filmes de Jerry Lewis. Nas séries havia a voz de Borges de Barros (Moe em Os Três Patetas e Prof. Smith em Perdidos no Espaço). Dennis Carvalho trabalhou em Túnel do Tempo. Nos anos 1980, Garcia Júnior ficou conhecido pela dublagem de MacGyver, He-Man e também pelo ator Arnold Schwarzenegger como Waldyr Sant'anna ficou conhecido pela dublagem de Homer Simpson e pelo ator Eddie Murphy. Orlando Viggiani e Manolo Rey são conhecidos por dublar Michael J. Fox em De Volta Para o Futuro, que teve duas dublagens: a 1° é paulista feita para a Globo e a 2° é carioca para o DVD. A dublagem de Chaves que no início fora muito criticada, tornou-se cultuada pelos fãs e um dos pontos chave do duradouro sucesso do programa na TV brasileira.

En otros idiomas
asturianu: Actor de doblaxe
italiano: Doppiatore