Język flamandzki

Vlams
ObszarBelgia (Region Flamandzki i Region Stołeczny Brukseli)
Klasyfikacja genetycznaJęzyki indoeuropejskie
Pismo/alfabetłacińskie
Status oficjalny
język urzędowyBelgia Belgia (Region Flamandzki i Region Stołeczny Brukseli)[1]
Kody języka
Glottologvlaa1240
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata





Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Język flamandzki – belgijska odmiana standardowego języka niderlandzkiego[2][3][4], która (jako język niderlandzki) jest oficjalnym językiem w Regionie Flamandzkim i, obok języka francuskiego, także w Regionie Stołecznym Brukseli[1]. Niektórzy uczeni uznają ją za język odrębny od niderlandzkiego[5].

W odniesieniu do standardowego języka niderlandzkiego używanego w Belgii, niektórzy[6] uważają termin język flamandzki za nieprawidłowy.

Pojęcie język flamandzki lub dialekt flamandzki może się także odnosić do:

  • dialektów zachodnioflamandzkiego (który niektóre źródła[7] nazywają flamandzkim), wschodnioflamandzkiego, zelandzko-flamandzkiego i francusko-flamandzkiego. Ostatnie dwa są czasem traktowane jako warianty dialektu zachodnioflamandzkiego.
  • Tussentaal (dosł. „międzymowa”) lub schoon Vlaams „czysty flamandzki” – pośrednia forma języka, niebędąca już konkretnym dialektem, ale również odmienna od języka standardowego[8].

Od 1973 oficjalnym językiem urzędowym na terenie Flandrii (autonomiczny Region Flamandzki) jest standardowy język niderlandzki (Nederlands), oparty na dialekcie holenderskiej prowincji Holandia. Z tego względu w języku polskim jest wciąż jeszcze niekiedy nazywany językiem holenderskim, gdyż w wersji standardowej (szczególnie w języku oficjalnym – pisanym) jest niemal identyczny z językiem używanym w Holandii. Główne różnice pomiędzy obiema odmianami języka niderlandzkiego polegają na odmiennych zasadach wymowy (w szczególności głosek „ch” oraz „r”) oraz drobnych odchyleniach w morfologii i składni[9]. W 1980 Holandia i Belgia podpisały traktat o unii języka niderlandzkiego (Nederlandse Taalunie), efektem którego było m.in. wprowadzenie w 1995 zmian w oficjalnym słowniku języka niderlandzkiego.

Pomimo że standardowy język niderlandzki używany w obu krajach jest identyczny pod względem ortografii, oprócz odmienności fonetycznych istnieją również pewne różnice leksykalne wynikające z regionalnych preferencji dotyczących doboru słownictwa[10]. Wynikają one po części z odmiennego substratu dialektalnego, zwłaszcza wpływu dominującego w Belgii dialektu brabanckiego.

Przypisy

  1. a b Konstytucja Belgii (po niderlandzku)
  2. standaardtaal - verschillen tussen België en Nederland - taaltelefoon.be
  3. niderlandzki czy holenderski? - Poradnia Językowa PWN
  4. Standaardtaal of tussentaal op televisie. Na stronie 8: Boven aan het continuüm bevindt zich de standaardtaal. Voor Nederland is dat het Nederlands Standaardnederlands; voor Vlaanderen is dat het Belgisch Standaardnederlands.
  5. Wayne Harbert: The Germanic Languages. Cambridge University Press, 2006, s. 17. 978-0521015110.
  6. Na przykład Jan G. Kooij: 5. Dutch. W: Bernard Comrie: The World's Major Languages. Wyd. 2. Routledge, 2009, s. 110. 0-203-30152-8.
  7. Na przykład Ethnologue.
  8. Taalschrift | Reportage | Televisienederlands en Schoon Vlaams
  9. Alfred F. Majewicz: Języki świata i ich klasyfikowanie. Warszawa: PWN, 1989, s. 172. 83-01-081-63-5.
  10. Prisma | homepage
Inne języki
Alemannisch: Flämische Sprache
Ænglisc: Flemisc sprǣc
العربية: فلمنكية
brezhoneg: Flandrezeg
Cymraeg: Fflemeg
English: Flemish
Esperanto: Flandra lingvo
euskara: Flandriera
Frysk: Flaamsk
客家語/Hak-kâ-ngî: Vlaams-ngî
한국어: 플라망어
hrvatski: Flamanski jezik
Bahasa Indonesia: Bahasa Vlaams
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut: ᐱᓚᒥᔅ
íslenska: Flæmska
kernowek: Flemek
لۊری شومالی: زون فلامانی
latviešu: Flāmu valoda
lietuvių: Flamandų kalba
lumbaart: Flamengh
македонски: Фламански јазик
მარგალური: ფლემიშური ნინა
Nederlands: Vlaams
Nedersaksies: Vlaoms
नेपाल भाषा: डच-फ्लेमिश भाषा
日本語: フラマン語
norsk nynorsk: Flamsk
oʻzbekcha/ўзбекча: Flamand tili
Piemontèis: Lenga vlaams
Plattdüütsch: Fläämsch
română: Limba flamandă
Scots: Flemish
Simple English: Flemish language
српски / srpski: Фламански језик
svenska: Flamländska
Türkçe: Flamanca
українська: Фламандська мова
Tiếng Việt: Flemish
West-Vlams: Vlams (Nederlands)
žemaitėška: Flamandu kalba
中文: 弗拉芒语