Jeanette Winterson

Jeanette Winterson, 2005.

Jeanette Winterson (Manchester, 27 augustus 1959) is een Britse auteur. Haar bekendste werk is haar debuut Oranges are not the only fruit (vert. Sinaasappels en demonen / Sinaasappels zijn niet de enige vruchten) dat in 1985 verscheen en in 1990 verfilmd werd tot miniserie door de BBC. Het boek won de Whitbread Prize voor Beste Debuut en de miniserie won de BAFTA voor Beste Drama.

Leven & werk

Jeanette Winterson werd geboren in Manchester en grootgebracht door adoptieouders, Constance and John William Winterson, in Accrington in Lancashire. Haar adoptieouders waren lid van de Pinkstergemeente en voedden Jeanette streng christelijk op. Op haar achtste schreef ze al diensten en bracht ze mensen tot bekering. Door dit talent hoopten haar ouders dat ze zendelinge zou worden. Ze ging uit huis op haar vijftiende nadat ze bekend had gemaakt dat ze verliefd was op een meisje.

Winterson studeerde Engels aan het St Catherine's College te Oxford en ontving haar bachelordiploma in 1981.

In Londen schreef ze haar eerste boek Oranges are not the only fruit, dat gepubliceerd werd in 1985. Het boek is sterk autobiografisch en gaat over een lesbisch meisje dat opgroeit in een streng religieuze gemeenschap. Het debuut werd goed ontvangen en leverde Winterson de Whitbread Prize op. In 1990 bewerkte ze het boek tot een scenario voor een BBC-miniserie, die veel aandacht kreeg, o.a. in verband met een aantal expliciet lesbische scènes. De dramaserie kreeg een British Academy of Film and Television Arts ('BAFTA'), een van de belangrijkste Britse film- en televisieprijzen.

Vanaf 1987 legde Winterson zich serieus op haar schrijverscarrière toe. Naast romans publiceert ze ook verhalen, essays en kinderboeken. Bovendien schreef ze naast het script voor haar eigen boekverfilming het filmscript voor Great moments in aviation (1994, geregisseerd door Beeban Kidron).

Winterson wordt gekenmerkt als een postmodern auteur. In haar oeuvre staan thema's als fictie en werkelijkheid, metafysica, (gender)identiteit en tijd en ruimte centraal; het wordt door sommigen als magisch-realistisch omschreven. De manier waarop Winterson gebruik maakt van ideeën uit de natuurwetenschappen is door Annemarie Estor beschreven in "Jeanette Winterson's Enchanted Science".

Met de eerste jeugdroman van Winterson, Tanglewreck (De tijdhoeder een sciencefictionverhaal) breidde ze haar publiek uit.

Voor haar roman The Passion uit 1987 ontving Winterson de John Llewellyn Rhys-prijs en voor Sexing the cherry (1989) de E. M. Forster Award. In 2006 ontving ze voor haar verdiensten voor de literatuur een Orde van het Britse Rijk en werd daarmee benoemd tot Officer of the British Empire.

Bibliografie

Romans

  • 1985 - Oranges are not the only fruit, vertaald door Geertje Lammers als Sinaasappels en demonen (1989) / Sinaasappels zijn niet de enige vruchten (1994)
  • 1987 - The passion, vertaald door Geertje Lammers als Passie (1988) / De passie (1993)
  • 1989 - Sexing the cherry, vertaald door Geertje Lammers als Kersen kruisen (1990) / Kersen sexen (1995)
  • 1992 - Written on the body, vertaald door Gerrit de Blaauw als Op het lichaam geschreven (1995)
  • 1994 - Art & lies: A piece for three voices and a bawd, vertaald door Gerrit de Blaauw als Kunst & leugens: Compositie voor drie stemmen en een lichtekooi (1994)
  • 1997 - Gut Symmetries, vertaald door Maarten Polman als GUT symmetrie (1997)
  • 2000 - The Powerbook , vertaald door Maarten Polman als Het powerboek (2000)
  • 2004 - Lighthousekeeping, vertaald door Maarten Polman als Vuurtorenwachten (2004)
  • 2007 - The Stone Gods, vertaald door Theo Scholten als De stenen goden (2007)
  • 2012 - The daylight gate, vertaald door Lidwien Biekmann als De schemerpoort (2013)
  • 2015 - The Gap of Time, vertaald door Lidwien Biekmann als Het gat in de tijd : the Winter's Tale opnieuw verteld (2015)
  • 2019 - Frankissstein : a love story, vertaald door Arthur Wevers als Frankusstein : (een liefdesverhaal) (2019)

Verhalen

  • 1998 - The World and Other Places, vertaald door Maarten Polman als De wereld en andere plaatsen (1998)
  • 2016 - Christmas days : 12 stories and 12 feasts for 12 days, vertaald door Arthur Wevers als Kerstdagen : 12 verhalen en 12 feestelijke recepten voor 12 dagen (2016)

Hervertellingen

  • 1985 - Boating for beginners, een graphic novel met illustraties van Paula Youens
  • 2005 - Weight, vertaald door Maarten Polman als Zwaarte : de mythe van Atlas en Herakles (2005)

Jeugdboeken

  • 2003 - The King of Capri
  • 2006 - Tanglewreck, vertaald door Ineke Lenting als De tijdhoeder (2006)
  • 2009 - The Lion, the Unicorn and Me: the Donkey's Christmas Story
  • 2010 - The Battle of the Sun

Autobiografie

  • 2011 - Why Be Happy When You Could Be Normal?, vertaald door Maarten Polman als Waarom gelukkig zijn als je normaal kunt zijn? (2011)

Essays

  • 1995 - Art Objects : Essays on ecstasy and effrontery, vertaald door Jelle Noorman als Kunstobjecten : essays over extase en onbeschaamdheid (1996)
  • 2018 - Courage Calls to Courage Everywhere, essay over gender equality, ISBN 9781786896216

Overig

  • 1986 - Fit for the future : The Guide for Women who Want to Live Well (fitnessboek)
  • 1990 - Oranges are not the only fruit (script)
  • 1993 - Great Moments in Aviation (script)

Externe links

In andere talen