Paskah Yahudi

Rencana ini ialah mengenai cuti Yahudi. Untuk Paskah, sila lihat Paskah Yahudi (nyahkekaburan).
"Pasch" dilencongkan ke sini. Untuk orang dengan nama itu, sila lihat Pasch (nama).
Passover
Passover
Matzo, tanda cuti Pesakh Yahudi
Nama rasmiIbrani: פסח (Pesach)
Diraikan olehYahudi, Samaritan
JenisSalah satu Shlosha Regalim
Kepentingan

Merayakan Eksodus, pembebasan dari perhambaan Bani Israel dari Mesir kuno yang mengikuti Sepuluh Wabak.

Permulaan 49 hari Pengiraan Omer
Bermula padahari ke-15 Nisan
Berakhir padahari ke-21 Nisan di Israel, dan di kalangan sesetengah diaspora Yahudi liberal; hari ke-22 Nisan di luar Israel di kalangan diaspora Yahudi yang lebih tradisional.
SambutanDalam amalan Yahudi, satu atau dua hidangan perayaan Seder - dua malam pertama; sewaktu zaman Kuil Suci, Pesakh Korban. Dalam amalan Samaritan, lelaki berkumpul untuk suatu upacara keagamaan di Gunung Gerizim yang termasuk Korban Pesakh.
Berkaitan denganShavuot ("Pesta Berminggu-minggu") yang mengikuti 49 hari dari malam kedua Pesakh.

sunting
Lihat pendokumenan templat ini

Pesakh atau Paskah (Bahasa Ibrani, Bahasa Yiddish: פֶּסַח Pesach, Tiberia: Templat:IPA-he, Ibrani Moden: Pesah, Pesakh, Yiddish: Peysekh, Paysakh) adalah sebuah hari suci dan perayaan Yahudi dan Samaritan yang memperingati pelarian Yahudi dari perhambaan di Mesir.

Pesakh bermula pada hari ke-15 pada bulan Nisan (sama dengan Mac dan April dalam kalendar Gregory), bulan pertama tahun pesta kalendar Ibrani menurut dengan Bible Ibrani.[1]

Dalam kisah Eksodus, Bible menceritakan bahawa YHWH membebankan sepuluh wabak ke atas rakyat Mesir sebelum Firaun membebaskan hamba-hamba Ibraninya, dengan wabak kesepuluh membunuh semua anak kelahiran pertama, dari anak lelaki Firaun ke anak kelahiran pertama tawanan penjara, ke anak kelahiran pertama lembu. Orang Ibrani telah diarah untuk menandakan pintu rumah mereka dengan serenjis darah biri-biri dan, dengan melihat ini, roh Tuhan melintasi rumah ini, oleh itu memberikan istilah "pesakh".[2] Apabila Firaun membebaskan orang Ibrani, dikatakan bahawa mereka lari dalam keadaan terburu-buru hingga mereka tidak dapat menunggu untuk roti menaik. Dalam peringatan, untuk jangka Pesakh, tiada roti naik dimakan, yang membuatkannya digelar "Pesta Roti Tidak Menaik".[3] Matza (roti leper/tidak menaik) adalah simbol asas perayaan ini.

Bersama dengan Shavuot ("Pentekosta") dan Sukkot ("Tabernacle"), Paskah adalah salah satu dari tiga pesta ziarah (Shalosh Regalim) sewaktu mana keseluruhan penduduk Yahudi mengikut sejarah melakukan ziarah ke Kuil Suci Jerusalem. Samaritan masih membuat ziarah ini ke Gunung Gerizim, tetapi hanya lelaki menyertai dalam penyembahan awam.[4][5]

Tarikh sewaktu musim bunga dan panjang

Paskah bermula pada tarikh 15 bulan Nisan, yang sesuai dengan bulan lengkap Nisan, bulan pertama dari kalendar Ibrani, sesuai dengan Bible Ibrani.[1] Paskah adalah festival musim semi, sehingga tarikh 14 bulan Nisan bermula pada malam bulan purnama selepas [equinox [vernal.]] Untuk memastikan bahawa Paskah tidak mulai sebelum musim semi, tradisi di Israel kuno berpendapat bahawa hari pertama Nisan tidak akan mula sampai jelai sudah masak, menjadi ujian awal musim semi.[6] Jika gandum itu tidak matang [sebuah [interkalasi | lompat bulan]] ( Adar II) akan ditambah. Namun, sekurang-kurangnya sejak abad ke-12, tarikh yang telah ditentukan secara matematik.[petikan diperlukan]

Di Israel, Paskah adalah hari cuti tujuh hari Kenduri Roti Tidak Beragi, dengan hari-hari pertama dan terakhir diamati sebagai hari cuti undang-undang dan sebagai hari suci yang melibatkan abstain dari pekerjaan, perkhidmatan doa khusus, dan hari cuti makanan; hari-hari antara adalah dikenali sebagai Chol HaMoed ("hari festival"). Diaspora Yahudi bersejarah diamati festival selama lapan hari, dan sebahagian besar masih dilakukan. Reformasi dan Yahudi Rekonstruksionisme dan Israel Yahudi, di mana-mana mereka berada, biasanya mengamati bercuti selama tujuh hari. Alasan untuk hari ini tambahan ini disebabkan berlakunya Pendeta. Dianggarkan oleh banyak ulama bahawa orang Yahudi di luar Israel tidak boleh yakin apakah kalendar tempatan mereka sepenuhnya sesuai dengan amalan Bait Allah di Yerusalem, sehingga mereka menambah satu hari tambahan. Tetapi sebagai amalan ini hanya melekat pada tertentu (utama) hari suci, yang lain meletakkan hari tambahan mungkin telah ditambah untuk mengakomodasi orang-orang yang harus melakukan perjalanan jauh untuk menyertai dalam ibadah komunal dan amalan ritual, atau amalan mungkin telah berkembang sebagai kompromi antara tafsiran yang bertentangan Hukum Yahudi tentang kalendar, atau mungkin telah berubah sebagai ukuran keselamatan di daerah di mana orang-orang Yahudi umumnya dalam bahaya, sehingga musuh-musuh mereka tidak akan tertentu pada hari yang menyerang.[7]

Umat Yahudi Karaite dan Samaria menggunakan versi-versi berbeza kalendar Yahudi, yang sering tidak sinkron dengan kalendar Yahudi moden oleh satu atau dua hari. Pada tahun 2009, misalnya, Nisan 15 pada kalendar Yahudi yang digunakan oleh para rabbi Yahudi sesuai dengan 9 April lalu. Pada kalendar Yahudi yang lebih tua[petikan diperlukan] yang digunakan oleh pengikut Karaite dan Samaria, Abib atau Aviv 15 (sebagai lawan dari 'Nisan') sesuai dengan tarikh 11 April tahun 2009. Para Karaite dan Samaria Paskah adalah setiap hari panjang, diikuti dengan enam hari raya Roti Tidak Beragi - untuk jumlah tujuh hari.

Bahasa lain
Alemannisch: Pessach
asturianu: Pésaj
Bahasa Indonesia: Paskah Yahudi
башҡортса: Песах
беларуская: Песах
беларуская (тарашкевіца)‎: Пэсах
Boarisch: Pessach
bosanski: Pesah
български: Пасха
català: Péssah
Cebuano: Pesaḥ
čeština: Pesach
dansk: Pesach
Deutsch: Pessach
English: Passover
español: Pésaj
Esperanto: Pesaĥo
euskara: Pessah
فارسی: پسح
français: Pessa'h
galego: Pessach
한국어: 유월절
hrvatski: Pasha
italiano: Pesach
עברית: פסח
ქართული: ფესახი
Ladino: Pesah
latviešu: Pesahs
lietuvių: Pascha
magyar: Pészah
македонски: Пасха
Malagasy: Paska jiosy
მარგალური: ფესახი
Nederlands: Pesach
日本語: 過越
norsk: Pesach
norsk nynorsk: Pesah
پنجابی: پیساخ
ភាសាខ្មែរ: បុណ្យរំលង
polski: Pesach
português: Pessach
română: Pesah
русский: Песах
Scots: Passower
Simple English: Passover
slovenčina: Pesach
slovenščina: Pasha
српски / srpski: Пасха
srpskohrvatski / српскохрватски: Pasha
suomi: Pesah
svenska: Pesach
Tagalog: Pesaḥ
தமிழ்: பாஸ்கா
ไทย: ปัสคา
Tiếng Việt: Lễ Vượt Qua
українська: Песах
اردو: عید فسح
ייִדיש: פסח
Zazaki: Pesax
中文: 逾越節