헨타이가나

헨타이가나( 일본어: 変体仮名 (へんたいがな))는 일본어 문자의 하나로, 1900년( 메이지 33년)의 소학교령(小學校令) 시행 이후에 사용되지 않는 히라가나의 총칭이다. 이타이가나( 일본어: 異体仮名 (いたいがな))라고도 불린다.

개요

가나만요가나에서부터 파생했다. 그 읽기는 한자의 자음 또는 자훈에 따르고 있다. 히라가나는 초서체를 한층 더 무너뜨린 것을 기초로 해서 성립했다. 기노 쓰라유키의 《 도사 닛키》가 쓰였는데 계속, 세이 쇼나곤수필마쿠라노소시》, 무라사키 시키부의 《 겐지 모노가타리》 등 고전 문학의 대표작이라고 일컬어지는 작품이 저술된 것에서부터, 히라가나는 헤이안 시대에 거의 완성되었다고 생각된다.

메이지 유신 후 학교 교육의 근대화 정책에 따라 같은 음운에 여러 문자가 있었던 히라가나의 정리가 이루어져, 현재와 같은 오십음도가 완성되었지만, 여기에 채용되지 않은 다수의 히라가나가 그 후 헨타이가나라고 불리게 되었다.

태평양 전쟁 이전까지는 일기·편지 등 일상의 필기에서 헨타이가나가 자주 사용되었다. 예를 들어 나쓰메 소세키의 자필 원고에도 다수의 헨타이가나를 볼 수 있다. 활자의 자모에도 존재하여, 태평양 전쟁 이전의 활자 견본첩에는 다수의 헨타이가나 활자를 볼 수가 있다. 《 겐카이》·《 다이겐카이》에는 로 시작되는 표제에 '志'에서 유래한 헨타이가나가 사용되고 있다. 교련 교과서에 수록된 군인 칙유(軍人勅諭)에는 다수의 헨타이가나가 여기저기 보인다. 1948년( 쇼와 23년)의 호적법 시행 이전은 헨타이가나에 의한 기록이 다수 행해졌다.

현재는 서예의 가나 작품이나 소바 음식점, 덴푸라 음식점, 포목점의 간판 등에서 헨타이가나를 볼 수 있다.

En otros idiomas
Bahasa Banjar: Hentaigana
català: Hentaigana
Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄: Hentaigana
Deutsch: Hentaigana
English: Hentaigana
Esperanto: Hentaigana
español: Hentaigana
français: Hentaigana
Bahasa Indonesia: Hentaigana
italiano: Hentaigana
日本語: 変体仮名
português: Hentaigana
русский: Хэнтайгана
Tagalog: Hentaigana
українська: Хентайґана
Tiếng Việt: Hentaigana
中文: 變體假名