파나마의 국가

지협의 노래( 스페인어: Himno Istmeño 힘노 이스트메뇨[ *])는 파나마의 국가이다. 헤로니모 델라 오사가 작사를 산토스 호르헤가 작곡을 하였다. 국가로 제정된 해는 정확히 알려져있지 않으나, 1925년에 제정된 것으로 추정된다.

가사

후렴
Alcanzamos por fin la victoria
en el campo feliz de la unión;
con ardientes fulgores de gloria
se ilumina la nueva nación.
1절(후렴없이 2절로 넘어간다)
Es preciso cubrir con un velo
del pasado el calvario y la cruz;
y que adorne el azul de tu cielo
de concordia la espléndida luz.
2절
El progreso acaricia tus lares
al compás de sublime canción;
ves rugir a tus pies ambos mares
que dan rumbo a tu noble misión.
후렴
3절(후렴없이 4절로 넘어간다)
En tu suelo cubierto de flores,
a los besos del tibio terral,
terminaron guerreros fragores;
solo reina el amor fraternal.
4절
Adelante la pica y la pala,
al trabajo sin mas dilación;
y seremos así prez y gala,
de este mundo feraz de Colón.
후렴
Alcanzamos por fin la victoria
en el campo feliz de la unión;
con ardientes fulgores de gloria
se ilumina la nueva nación.
En otros idiomas
беларуская: Гімн Панамы
Esperanto: Himno Istmeño
français: Himno Istmeño
Bahasa Indonesia: Himno Istmeño
italiano: Himno Istmeño
日本語: 地峡賛歌
Basa Jawa: Himno Istemño
lietuvių: Panamos himnas
latviešu: Panamas himna
Nederlands: Himno Istmeño
polski: Hymn Panamy
português: Himno Istmeño
русский: Гимн Панамы
Simple English: Himno Istmeño
српски / srpski: Химна Панаме
Yorùbá: Himno Istmeño
中文: 地峡颂