데모님

서양의 언어에서는 어느 일정한 지역이나 자치 단체의 주민이나 출신인 사람을 가리키는 말을 이용할 때 고유의 호칭을 주로 사용한다. 이러한 개념을 영어로 데모님(demonym)이라고 한다.

  • 개요

개요

예를 들어 영어에서 South Korea에 사는 사람들을 나타내는 데모님은 'South Korean'이다. 마찬가지로 네덜란드인을 부르는 데모님은 'Dutch'이다. 이러한 사례는 유럽 각국의 언어로 많이 보인다. demonym라는 단어의 용례는 1893년판 옥스퍼드 영어 사전에 확인할 수 있지만, 널리 쓰이게 된 것은 1997년 메리엄 웹스터 편집자인 폴 딕슨의 Labels for Locals라는 책을 발간한 이후이다.

한국어의 경우 "~사람", "~민", "~인"을 붙이는 경우가 대다수이다.

미국의 경우 나 도시마다 각각 부르는 명칭이 따로 있다.

En otros idiomas
Alemannisch: Volksbezeichnung
aragonés: Chentilicio
العربية: نسبة (وصف)
مصرى: ديمونيم
asturianu: Xentiliciu
беларуская: Этнахаронім
български: Демоним
भोजपुरी: निवासी नाँव
català: Gentilici
čeština: Demonymum
Чӑвашла: Этнохороним
dansk: Demonym
Ελληνικά: Δημωνύμιο
English: Demonym
Esperanto: Laŭloka nomo
español: Gentilicio
euskara: Jentilizio
estremeñu: Gentiliciu
فارسی: نام اهلیت
français: Gentilé
galego: Xentilicio
हिन्दी: वासीनाम
Bahasa Indonesia: Demonim
日本語: 住民の呼称
қазақша: Этнохороним
ភាសាខ្មែរ: ប្រជានាម
kurdî: Demonîm
latviešu: Demonīms
македонски: Демоним
Nāhuatl: Tlācatōcāitl
Nederlands: Inwonersnaam
occitan: Gentilici
ਪੰਜਾਬੀ: ਵਸਨੀਕੀ ਨਾਂ
português: Gentílico
română: Demonim
саха тыла: Этнохороним
Scots: Demonym
srpskohrvatski / српскохрватски: Etnik
Simple English: Demonym
slovenščina: Demonim
српски / srpski: Демоним
Basa Sunda: Démonim
svenska: Invånarnamn
Türkçe: Demonim
татарча/tatarça: Etnoxoronim
українська: Катойконім
oʻzbekcha/ўзбекча: Etnoxoronim
Bân-lâm-gú: Jîn-bîn hō-miâ