Máté apostol

Máté apostol
Szent Máté (Jusepe de Ribera festménye, 1632)
Szent Máté
(Jusepe de Ribera festménye, 1632)
apostol, evangélista
Születése
1. század
Kafarnaum
Halála
60 körül
Hierapolisz közelében, Etiópia
Tisztelete
EgyházaEtióp ortodox egyház
TisztelikRómai katolikus egyház
Ortodox kereszténység
Ókeleti egyházak
SírhelySalerno Cathedral
Ünnepnapjaoktóber 22.
Kopt ortodox egyház
szeptember 21.
Római katolikus egyház
november 16.
Ortodox kereszténység
Jelképeiangyal
VédőszentjeOlaszország, bankárok, adószedők
Irodalmi munkássága
Fő művei

Commons
A Wikimédia Commons tartalmaz Máté apostol témájú médiaállományokat.

Máté apostol, Máté evangélista vagy Szent Máté (? – kb. 60[1]), vagy másik nevén Lévi ben Halfai egyike lehetett Jézus első követőinek és apostolainak. Neve a héber Matthai (a Mattitjahu rövidebb alakja) szóból származik, jelentése: Jahve ajándéka. Civil foglalkozása vámszedő volt, amely foglalkozást (és annak űzőit) az izraeliták megvetették, mivel rengeteget dolgoztak a saját zsebükre is. Máté Kafarnaumban (szülőhelyén) dolgozott, ahol – találkozván Lukács 5,27-32). Jézus halála után ő is elhagyta Palesztinát, és Etiópiában hirdette az örömhírt. Később hitének megtagadását követelték tőle, de ő ezt nem tette meg, és ezért halálra kínozták. Emléknapja: szeptember 21.

Máté neve alatt maradt fenn egy evangélium, mely Jézus életét foglalja össze születésétől egészen feltámadásáig (megírt időtartam i. e. 2 - i. sz. 33). Bár korábban úgy tartották, hogy az evangélium eredetileg arámi nyelven íródott (Erre utal De viris inlustribus című Jeromos munkája ami a 3. fejezetében ezt mondja; "Máté, akit Lévinek is hívtak, s aki adószedőből lett apostol, először héber nyelven és héber betűkkel írta meg a Krisztusról szóló evangéliumot Júdeában" - Jeromos hivatkozik ennek az Evangéliumnak a létezésére; héber szöveggel még az i. sz. negyedik században is megvolt. Ami abban a könyvtárban, amely Pamphilus gyűjteményeit tartalmazta Caesareában. Valamint Origenész az Evangéliumokról szóló fejtegetéseiben Euszebioszt idézte "Az első írás… Mátétól való… s héber nyelven íródott azoknak, akik a judaizmusból jöttek, hogy higgyenek.") i. sz. 50 környékén, de mostanában ezt az elméletet rendre elvetik a biblikusok. (több kézirat végén az aláírások azt mutatják, hogy i. sz. 41. év lehetett. Ezek az iratok a 10. századból valóak.) Tekintve, hogy hivatkozások a héber nyelvre utalnak, így az első példány nagy valószínűséggel egyenesen Mátétól héber nyelven íródott. (Elképzelhető az, hogy Máté tanítványi köréhez tartozott személy később átírta görög nyelvre, mivel akkor tájt az volt az általánosan elfogadott. De nem zárható ki, hogy maga Máté írta át később.) i. sz. kb. 41-ben Palesztinában.

Neve alatt fennmaradt iratok

Más nyelveken
العربية: متى
ܐܪܡܝܐ: ܡܬܝ ܡܟܣܐ
مصرى: متى
беларуская (тарашкевіца)‎: Мацьвей (апостал)
Cymraeg: Mathew
dansk: Matthæus
Zazaki: Matta
eesti: Matteus
فارسی: متی
עברית: מתי
hrvatski: Sveti Matej
Bahasa Indonesia: Matius
日本語: マタイ
la .lojban.: mataios
Basa Jawa: Matius
한국어: 사도 마태오
Ligure: San Matê
lumbaart: San Mattee
lietuvių: Apaštalas Matas
latviešu: Svētais Matejs
Malagasy: Matio
Malti: San Mattew
Plattdüütsch: Matthäus (Apostel)
Nederlands: Matteüs (apostel)
norsk nynorsk: Evangelisten Matteus
Piemontèis: Maté (apòstol)
русский: Левий Матфей
srpskohrvatski / српскохрватски: Apostol Matej
Simple English: Matthew the Evangelist
slovenčina: Matúš (apoštol)
slovenščina: Sveti Matej
svenska: Matteus
Kiswahili: Mtume Mathayo
Türkçe: Matta (havari)
татарча/tatarça: Леви Маттай
اردو: متی
vèneto: San Mateo
中文: 馬太