ירושלים

ירושלים
Emblem of Jerusalem.svg
סמל עיריית ירושלים
Flag of Jerusalem.svg
דגל עיריית ירושלים
David's Tower 1.jpg
חומות העיר העתיקה
Israel Supreme Court.jpg
בית המשפט העליון
Ullman Zion Square 078.JPG
הרכבת הקלה עוברת ב כיכר ציון
שם ב ערבית الْقُدْس/أُورُشَلِيم
מחוז ירושלים
מעמד מוניציפלי עירייה
ראש העירייה ניר ברקת
גובה ממוצע ‎715‏ מטר
תאריך ייסוד האלף ה-2 לפנה"ס
סוג יישוב עיר 500,000 תושבים ומעלה
נתוני אוכלוסייה לפי ה למ"ס לסוף 2016 [1]
  - אוכלוסייה 882,652 תושבים
    - דירוג אוכלוסייה
‎1
    - שינוי בגודל האוכלוסייה
‎2.0%‏ בשנה עד סוף 2016
  - צפיפות אוכלוסייה 7,038 תושבים ל קמ"ר
    - דירוג צפיפות ‎19
תחום שיפוט 125,420  דונם
    - דירוג שטח שיפוט
‎30
(למפת ירושלים רגילה)
Jerusalem location map.svg
 
ירושלים
ירושלים
31°46′58″N 35°13′10″E / 31°46′58″N 35°13′10″E / 31.7826486094088; 35.2193299014651
מדד חברתי-כלכלי - אשכול 3 מתוך 10
מדד ג'יני 0.4316
    - דירוג מדד ג'יני
‎70
לאום ודת
יהודים: 61.1% ערביי ישראל|ערבים-אסלאם|מוסלמים: 35.9% ערביי ישראל|ערבים-נצרות|נוצרים: 1.4% דרוזים: 0% אחרים: 1.6%Circle frame.svg
לפי הלמ"ס נכון לסוף 2015
אוכלוסייה לפי גילאים
 
 
 
 
 
 
 
 
 
0 10 20 30 40 50 60 70
גילאי 0 - 4 12.5%
גילאי 5 - 9 11.1%
גילאי 10 - 14 10.1%
גילאי 15 - 19 9.4%
גילאי 20 - 29 16.5%
גילאי 30 - 44 16.6%
גילאי 45 - 59 11.6%
גילאי 60 - 64 3.3%
גילאי 65 ומעלה 8.9%
לפי הלמ"ס נכון לסוף 2015
חינוך
סה"כ בתי ספר 700
–  יסודיים 389
–  על-יסודיים 422
תלמידים 194,407
 –  יסודי 120,958
 –  על-יסודי 73,449
מספר כיתות 7,993
ממוצע תלמידים לכיתה 24
לפי הלמ"ס נכון ל שנת ה'תשע"ה ( 2014-‏ 2015)
פרופיל ירושלים נכון לשנת 2015 באתר הלמ"ס
http://www.jerusalem.muni.il

יְרוּשָׁלַיִם [2]ערבית: الْقُدْس ( מידע · עזרה), [3] או أُورُشَلِيم [4]) היא עיר הבירה של מדינת ישראל והעיר הגדולה ביותר בה, עם 882,652 תושבים (נכון לשנת 2016). [5] בירושלים שוכנים מוסדות ה ממשל של ישראל: הכנסת, בית המשפט העליון, משכן הנשיא, בית ראש הממשלה ורוב משרדי הממשלה. ירושלים שוכנת ב הרי יהודה, על קו פרשת המים הארצי של ארץ ישראל, בין הים התיכון ל ים המלח, ברום של 570 [6] עד 857 [7] מטר מעל פני הים.

העיר מקודשת ל יהדות, ל נצרות ול אסלאם הסוני, והיוותה מרכז חיי העם היהודי בימי קדם ומושא געגועיו בזמן שהייתו ב גלות. משום מרכזיותה בעולמם של המאמינים, הייתה העיר מוקד למלחמות וסכסוכים הנמשכים עד עצם היום הזה. מאז סוף המאה ה-19 התפתחו סביב העיר העתיקה שכונות העיר החדשה, אשר ב מאה ה-21 מהוות את רובה המוחלט של העיר. במרכזה של ירושלים השלמה עומד הר הבית המפריד בין מערב ירושלים ל מזרח ירושלים.

בשנת 1981 הוכרזה העיר העתיקה של ירושלים כ אתר מורשת עולמית על ידי ארגון אונסק"ו של האומות המאוחדות, והיא נמצאת ברשימת ה אתרים בסיכון.

מקור השם

Postscript-viewer-shaded.png ערך מורחב – שמות ירושלים
אורושלֵם (ú-ru-sa-lim) ב מכתבי אל-עמארנה, המאה ה-14 לפני הספירה. (מכתב 287, מאת עַבְּדִ-חֶבָּה מלך ירושלים, שורה 61)

בעברית

התעודות הראשונות בהן נזכר שמה של ירושלים במידה רבה של ביטחון, בצורה הדומה לשם העברי, הן כתבי המארות ה מצריים. שמה של העיר מופיע בכתבי המארות כ"אשאמם" שאותו יש לקרוא ככל הנראה כ"רֻשַׁלִמׁם". מאוחר יותר מופיע שמה של העיר כ"אורוסלימה" ב מכתבי אל עמרנה מן המאה ה-14 לפנה"ס.

חוקרים סבורים כי ירושלים נקראה מלכתחילה על-שמו של אל ה שקיעה ה כנעני, שלם, וכי במקום היה מקדש לפולחנו. הסברה היא ש" מלכיצדק מלך שלם", הנזכר ב ספר בראשית, הוא למעשה מלך ירושלים. המילה "ירו" לקוחה מן השורש השמי י. ר. ה שפירושו "ייסד" (ואף בעברית: או מי ירה אבן פִּנָּתָהּ - איוב, ל"ח, ו'), ולפיכך, על פי השערת חוקרי המקרא, משמעות השם המקורית היא, ייסד האל שלם, או זאת העיר שאותה ייסד האל שלם. סברה אחרת באשר למשמעות השם היא שיש לפרשו לפי הקרי המודרני בעברית ובערבית - "אור-שלם", עירו של שלם.

על פי ה מדרש, [8] השם "ירושלים" הוא צירוף של השם בו אברהם קרא לה, "הר ה' יראה", עם השם "שלם" בו שם בן נח קרא לה, וכך נוצר השם המלא של העיר, המופיע בתנ"ך בדרך כלל כ"ירושלם". ב מקרא מופיע שם העיר (חוץ מארבעה מקומות) בכתיב חסר, ללא יו"ד, מה שמרמז לכאורה על הקריאה הקדומה "ירושלֵם" (בדומה לשמה ב ארמית). עם זאת, ה קרי הוא "ירושלים", וכך הוא גם שמה של העיר אצל חז"ל. על פי המסורת, ירושלים היא עיר מוקפת חומה מימות יהושע בן נון.

לירושלים שמות רבים. על פי המדרש, ישנם 70 שמות עבריים לעיר. העיקרים שבהם הם: יְרוּשָׁלַיִם, שָׁלוֹם, יִרְאֶה, יְבוּס, צִיּוֹן, חֶפְצִיבָהּ, מְשׂוֹשׂ תֵּבֵל, יְרוּשָׁלִַם (ללא י') יְפֵה נוֹף וְעִיר דָּוִד.

בדומה לציון ארץ ישראל בשם "הארץ" ו בית המקדש בשם "הבית", גם ירושלים נזכרת במקורות בשם "העיר" בה"א הידיעה, ללא ציון שמה (ה גמרא, מסכת תענית כו: "חמשה דברים אירעו את אבותינו ב שבעה עשר בתמוז... בשבעה עשר בתמוז נשברו הלוחות, ובטל התמיד, והובקעה העיר...").

בשפות אחרות

מטבע המציין את ייסוד COLonia AELia CAPITolina, ועליו חרישת גבולותיה, כמקובל בעולם הרומי, ובצד השני דמותו של אדריאנוס

ב תרגום השבעים מופיע שמה של ירושלים בצורה ירוסלם (Ιερουσαλήμ) או היירוסולימה (Ἱεροσόλυμα). במקרה, פירוש המילה "היירוס" (ἱερός) ב יוונית הוא "קדוש", וייתכן שכך פורש שמה של ירושלים בפי דוברי יוונית. בתרגומו של הירונימוס לתנ"ך, המכונה " וולגטה", מתורגם השם ירושלים ל"היירוסלם" (Hierusalem), שהוא תעתיק ללטינית של הגרסה היוונית של השם. שמה של ירושלים ברוב לשונות אירופה העכשוויות נגזר מהשם היווני או הלטיני, בשינויים פונטיים, המשתקפים גם בכתיב.

בשנת 130 הקים הקיסר הרומי אדריאנוס על חורבות ירושלים מושבה רומית, וכינה אותה " קולוניה איליה קפיטולינה" (Colonia Aelia Capitolina). "קולוניה" ב לטינית פירושה "מושבה", Aelius היה שם משפחתו של אדריאנוס, ואילו הרכיב השלישי בשם הוקדש לאל הרומי יופיטר, ששמו המלא בלטינית: Iuppiter Capitolinus (על שם גבעת הקפיטולין ברומא). השם הלטיני היה בשימוש כמה מאות שנים, כפי שמעידים כתבים מוסלמיים בערבית מהתקופה הסמוכה לכיבוש המוסלמי של ירושלים, אולם הוא נשכח זמן מה לאחר מכן.

השם הנפוץ ביותר לירושלים ב ערבית בקרב מוסלמים הוא "אל-קודס" (القـُدْس) שפירושו המילולי הוא "הקדושה" ואילו בקרב נוצרים נקראת העיר "אורשלים" (أورشليم) וכך היא מכונה אף בתרגום ה תנ"ך ו הברית החדשה לערבית. בהקשרים דתיים אסלאמיים מכונה ירושלים בערבית: القدس الشريف ("אל-קודס א-שריף"), כלומר "ירושלים הנכבדת" או "ירושלים הנעלה". במקורות אסלאמיים רבים מוזכרת העיר בשם "בית אלמקדס" (بيت المقدس) המבוסס על "בית המקדש" העברי. שם זה מצוי בשימוש גם בשפה ה פרסית, אם כי השם השכיח בפרסית לירושלים הוא "אורשלים".

שם העיר ב אנגלית, צרפתית ו גרמנית הוא Jerusalem (אותו כתיב, אך הגייה שונה בשפות השונות); בלטינית: Hierosolyma; ב יוונית מודרנית: Ιεροσόλυμα; ב ספרדית: Jerusalén; ב איטלקית: Gerusalemme; ב רוסית: Иерусалим. [9]

Other Languages
English: Jerusalem
Acèh: Al-Quds
Afrikaans: Jerusalem
Alemannisch: Jerusalem
አማርኛ: እየሩሳሌም
aragonés: Cherusalem
Ænglisc: Ierusalem
العربية: القدس
ܐܪܡܝܐ: ܐܘܪܫܠܡ
مصرى: القدس
অসমীয়া: জেৰুজালেম
asturianu: Xerusalén
azərbaycanca: Qüds
تۆرکجه: بیت المقدس
башҡортса: Иерусалим
Boarisch: Jerusalem
žemaitėška: Jerozalė
Bikol Central: Herusalem
беларуская: Іерусалім
беларуская (тарашкевіца)‎: Ерусалім
български: Йерусалим
भोजपुरी: जेरूसलम
Bahasa Banjar: Baitul Maqdis
bamanankan: Jerusalem
brezhoneg: Jeruzalem
bosanski: Jerusalem
буряад: Иерусалим
català: Jerusalem
Chavacano de Zamboanga: Jerusalén
Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄: Ià-lô-sák-lēng
нохчийн: Къудс-ГӀала
Cebuano: Jerusalen
Chamoru: Jerusalem
کوردی: ئورشەلیم
qırımtatarca: Qudus
čeština: Jeruzalém
kaszëbsczi: Jerozolëma
словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ: Їєроусалимъ
Чӑвашла: Иерусалим
Cymraeg: Jeriwsalem
dansk: Jerusalem
Deutsch: Jerusalem
Zazaki: Urşelim
dolnoserbski: Jeruzalem
डोटेली: जेरुशलम
ދިވެހިބަސް: ޤުދުސް
Ελληνικά: Ιερουσαλήμ
Esperanto: Jerusalemo
español: Jerusalén
euskara: Jerusalem
estremeñu: Jerusalén
فارسی: اورشلیم
suomi: Jerusalem
Na Vosa Vakaviti: Jerusalemi
føroyskt: Jerúsalem
français: Jérusalem
Nordfriisk: Jerusalem
furlan: Jerusalem
Frysk: Jeruzalim
Gaeilge: Iarúsailéim
贛語: 耶路撒冷
Gàidhlig: Ierusalem
galego: Xerusalén
Avañe'ẽ: Herusalẽ
Gaelg: Jerusalem
客家語/Hak-kâ-ngî: Yâ-lu-sat-lâng
Hawaiʻi: Ielukalema
हिन्दी: यरुशलम
Fiji Hindi: Jerusalem
hrvatski: Jeruzalem
hornjoserbsce: Jeruzalem
magyar: Jeruzsálem
Հայերեն: Երուսաղեմ
interlingua: Jerusalem
Bahasa Indonesia: Yerusalem
Interlingue: Jerusalem
Igbo: Jerusalem
Ilokano: Herusalem
íslenska: Jerúsalem
italiano: Gerusalemme
日本語: エルサレム
Patois: Jiruusalem
Basa Jawa: Yérusalem
ქართული: იერუსალიმი
Qaraqalpaqsha: Al-Qudıs
Taqbaylit: Orcalim
Kabɩyɛ: Jeruzalɛm
Gĩkũyũ: Jerusalem
қазақша: Иерусалим
kalaallisut: Jerusalem
ភាសាខ្មែរ: ເຢ​ຣູ​ຊາ​ເລັມ
ಕನ್ನಡ: ಜೆರುಸಲೆಂ
한국어: 예루살렘
Kurdî: Orşelîm
kernowek: Jerusalem
Кыргызча: Кудус
Latina: Hierosolyma
Ladino: Yerushalayim
Lëtzebuergesch: Jerusalem
лезги: Иерусалим
Limburgs: Jeruzalem
Ligure: Gerusalemme
lumbaart: Gerüsalem
lingála: Yerusalémi
lietuvių: Jeruzalė
latviešu: Jeruzaleme
मैथिली: जेरुसेलम
мокшень: Ерусалим
Malagasy: Jerosalema
олык марий: Иерусалим
македонски: Ерусалим
മലയാളം: ജെറുസലേം
монгол: Иерусалим
मराठी: जेरुसलेम
Bahasa Melayu: Baitulmuqaddis
Mirandés: Jarusalen
မြန်မာဘာသာ: ဂျေရုဆလင်မြို့
Nāhuatl: Ierusalem
Napulitano: Gierusalemme
Plattdüütsch: Jerusalem
नेपाली: जेरुसेलम
Nederlands: Jeruzalem
norsk nynorsk: Jerusalem
norsk: Jerusalem
Novial: Jerusalem
Nouormand: Jérusalem
Chi-Chewa: Jerusalem
occitan: Jerusalèm
ਪੰਜਾਬੀ: ਜੇਰੂਸਲਮ
Papiamentu: Herusalem
Norfuk / Pitkern: Jerusalem
polski: Jerozolima
Piemontèis: Gerusalem
پنجابی: یروشلم
Ποντιακά: Ιερουσαλήμ
português: Jerusalém
Runa Simi: Yerushalayim
rumantsch: Jerusalem
Romani: Jerusalem
Kirundi: Jerusalem
română: Ierusalim
tarandíne: Gerusalemme
русский: Иерусалим
русиньскый: Єрусалим
Kinyarwanda: Yerusalemu
саха тыла: Иерусалим
sicilianu: Girusalemmi
Scots: Jerusalem
srpskohrvatski / српскохрватски: Jeruzalem
Simple English: Jerusalem
slovenčina: Jeruzalem
slovenščina: Jeruzalem
Gagana Samoa: Ierusalema
chiShona: Jerusalem
Soomaaliga: Qudus
shqip: Jerusalemi
српски / srpski: Јерусалим
Sranantongo: Jerusalem
Seeltersk: Jerusalem
Basa Sunda: Yerusalem
svenska: Jerusalem
Kiswahili: Yerusalemu
ślůnski: Jerozolima
தமிழ்: எருசலேம்
తెలుగు: జెరూసలేం
тоҷикӣ: Уршалим
Türkmençe: Kudüs
Tagalog: Herusalem
Tok Pisin: Yerusalem
Türkçe: Kudüs
татарча/tatarça: Иерусалим
chiTumbuka: Jerusalem
ئۇيغۇرچە / Uyghurche: قۇدس
українська: Єрусалим
اردو: یروشلم
oʻzbekcha/ўзбекча: Quddus
vèneto: Hierusalem
vepsän kel’: Jerusalim
Tiếng Việt: Jerusalem
Volapük: Hierusalem
walon: Djeruzalem
Winaray: Jerusalén
Wolof: Jerusalem
吴语: 耶路撒冷
isiXhosa: IJerusalem
მარგალური: იერუსალიმი
ייִדיש: ירושלים
Zeêuws: Jeruzalem
中文: 耶路撒冷
文言: 耶路撒冷
Bân-lâm-gú: Iâ-lō͘-sat-léng
粵語: 耶路撒冷
isiZulu: IYerusalem