Shorthand

The Lord's Prayer in Gregg and a variety of 19th-century systems
Dutch stenography using the "System Groote"

Shorthand is an abbreviated symbolic writing method that increases speed and brevity of writing as compared to longhand, a more common method of writing a language. The process of writing in shorthand is called stenography, from the Greek stenos (narrow) and graphein (to write). It has also been called brachygraphy, from Greek brachys (short) and tachygraphy, from Greek tachys (swift, speedy), depending on whether compression or speed of writing is the goal.

Many forms of shorthand exist. A typical shorthand system provides symbols or abbreviations for words and common phrases, which can allow someone well-trained in the system to write as quickly as people speak. Abbreviation methods are alphabet-based and use different abbreviating approaches. Several autocomplete programs, standalone or integrated in text editors, based on word lists, also include a shorthand function for frequently used phrases. Many journalists use shorthand writing to quickly take notes at press conferences or other similar scenarios.

Shorthand was used more widely in the past, before the invention of recording and dictation machines. Shorthand was considered an essential part of secretarial training and police work, as well as useful for journalists. Although the primary use of shorthand has been to record oral dictation or discourse, some systems are used for compact expression. For example, healthcare professionals may use shorthand notes in medical charts and correspondence. Shorthand notes are typically temporary, intended either for immediate use or for later typing, data entry, or (mainly historically) transcription to longhand, although longer term uses do exist, such as encipherment: diaries (like that of the famous Samuel Pepys) are a common example.[1]

History

Classical antiquity

The earliest known indication of shorthand systems is from the Parthenon in Ancient Greece, where a mid-4th century BC marble slab was found. This shows a writing system primarily based on vowels, using certain modifications to indicate consonants.[citation needed] Hellenistic tachygraphy is reported from the 2nd century BC onwards, though there are indications that it might be older. The oldest datable reference is a contract from Middle Egypt, stating that Oxyrhynchos gives the " semeiographer" Apollonios for two years to be taught shorthand writing. Hellenistic tachygraphy consisted of word stem signs and word ending signs. Over time, many syllabic signs were developed.

In Ancient Rome, Marcus Tullius Tiro (103–4 BC), a slave and later a freedman of Cicero, developed the Tironian notes so that he could write down Cicero's speeches. Plutarch (c46-c120 AD) in his "Life of Cato the Younger" (95-46 BC) records that Cicero, during a trial of some insurrectionists in the senate, employed several expert rapid writers, whom he had taught to make figures comprising numerous words in a few short strokes, to preserve Cato's speech on this occasion. The Tironian notes consisted of Latin word stem abbreviations (notae) and of word ending abbreviations (titulae). The original Tironian notes consisted of about 4000 signs, but new signs were introduced, so that their number might increase to as many as 13,000. In order to have a less complex writing system, a syllabic shorthand script was sometimes used. After the decline of the Roman Empire, the Tironian notes were no longer used to transcribe speeches, though they were still known and taught, particularly during the Carolingian Renaissance. After the 11th century, however, they were mostly forgotten.

When many monastery libraries were secularized in the course of the 16th-century Protestant Reformation, long-forgotten manuscripts of Tironian notes were rediscovered.

Imperial China

Sun Guoting's Treatise on Calligraphy, an example of cursive writing of Chinese characters

In imperial China, clerks used an abbreviated, highly cursive form of Chinese characters to record court proceedings and criminal confessions. These records were used to create more formal transcripts. One cornerstone of imperial court proceedings was that all confessions had to be acknowledged by the accused's signature, personal seal, or thumbprint, requiring fast writing.[not in citation given] Versions of this technique survived in clerical professions into the modern day, and influenced by Western shorthand methods, some new methods were invented.[2][3][4][5]

Europe and America

An interest in shorthand or "short-writing" developed towards the end of the 16th century in England. In 1588 Timothy Bright published his Characterie; An Arte of Shorte, Swifte and Secrete Writing by Character which introduced a system with 500 arbitrary symbols each representing one word. Bright's book was followed by a number of others, including Peter Bales' The Writing Schoolemaster in 1590, John Willis's Art of Stenography in 1602, Edmond Willis's An abbreviation of writing by character in 1618, and Thomas Shelton's Short Writing in 1626 (later re-issued as Tachygraphy).

Shelton's system became very popular and is well known because it was used by Samuel Pepys for his diary and for many of his official papers, such as his letter copy books. It was also used by Sir Isaac Newton in some of his notebooks.[6] Shelton borrowed heavily from his predecessors, especially Edmond Willis. Each consonant was represented by an arbitrary but simple symbol, while the five vowels were represented by the relative positions of the surrounding consonants. Thus the symbol for B with symbol for T drawn directly above it represented "bat", while B with T below it meant "but"; top-right represented "e", middle-right "i", and lower-right "o". A vowel at the end of a word was represented by a dot in the appropriate position, while there were additional symbols for initial vowels. This basic system was supplemented by further symbols representing common prefixes and suffixes.

One drawback of Shelton's system was that there was no way to distinguish long and short vowels or diphthongs; so the b-a-t sequence could mean "bat", or "bait", or "bate", while b-o-t might mean "boot", or "bought", or "boat". The reader needed to use the context to work out which alternative was meant. The main advantage of the system was that it was easy to learn and to use. It was popular, and under the two titles of Short Writing and Tachygraphy, Shelton's book ran to more than 20 editions between 1626 and 1710.

Shelton's chief rivals were Theophilus Metcalfe's Stenography or Short Writing (1633) which was in its "55th edition" by 1721, and Jeremiah Rich's system of 1654, which was published under various titles including The penns dexterity compleated (1669). Another notable English shorthand system creator of the 17th century was William Mason (fl. 1672–1709) who published Arts Advancement in 1682.

Tombstone of Heinrich Roller, inventor of a German shorthand system, with a sample of his shorthand

Modern-looking geometric shorthand was introduced with John Byrom's New Universal Shorthand of 1720. Samuel Taylor published a similar system in 1786, the first English shorthand system to be used all over the English-speaking world. Thomas Gurney published Brachygraphy in the mid-18th century. In 1834 in Germany, Franz Xaver Gabelsberger published his Gabelsberger shorthand. Gabelsberger based his shorthand on the shapes used in German cursive handwriting rather than on the geometrical shapes that were common in the English stenographic tradition.

Yiddish Shorthand
Hebrew Shorthand

Taylor's system was superseded by Pitman shorthand, first introduced in 1837 by English teacher Sir Isaac Pitman, and improved many times since. Pitman's system has been used all over the English-speaking world and has been adapted to many other languages, including Latin. Pitman's system uses a phonemic orthography. For this reason, it is sometimes known as phonography, meaning "sound writing" in Greek. One of the reasons this system allows fast transcription is that vowel sounds are optional when only consonants are needed to determine a word. The availability of a full range of vowel symbols, however, makes complete accuracy possible. Isaac's brother Benn Pitman, who lived in Cincinnati, Ohio, was responsible for introducing the method to America. The record for fast writing with Pitman shorthand is 350 wpm during a two-minute test by Nathan Behrin in 1922.[7]

Nathan Behrin wrote on Pitman shorthand in 1914:

The seeker after high speed should devote himself to obtaining a thorough mastery of the principles of his system of shorthand. Not until the ability to write shorthand without mental hesitation has been acquired, should speed practice begin.

A student observing the note-taking of an experienced stenographer will be struck with admiration at the smoothness of the writing and the perfect regularity of the outlines. An excellent method of practice for the like facility is in the copying of a selection sentence by sentence until the whole is memorized, and then writing it over and over again.

All notes taken at any speed should strictly be compared with the printed matter. It will then be found that many words are taken for others because of the forms they assume when written under pressure. Most of these can be avoided by careful attention to the writing. Experience alone will authorize any deviation from the text-book forms.

Phrasing should be indulged in sparingly on unfamiliar matter. But on familiar matter the student should always be alert for opportunities of saving both time and effort by employing the principles of intersection, elimination of consonants and the joining of words of frequent occurrence.

Nothing less than absolute accuracy should satisfy the student. Conflicting outlines should be carefully distinguished. Where words may be distinguished either by the insertion of vowels or the changing of one of the outlines, the latter should always be the method employed; vowels should freely be inserted whenever possible. The sense of the matter should be carefully preserved by the punctuation of the notes, indicating the full stop and leaving spaces in the notes between phrases.

The best matter of the for the student beginning practice for speed is to be found in the dictation books compiled by the publishers of the system. At first, the dictation should be slow to permit the making of careful outlines. Gradually the speed should be increased until the student is obliged to exert himself to keep pace with the reader; and occasionally short bursts of speed should be attempted as tests of the writer's progress.

The student ambitious to succeed will endeavor to familiarize himself with all matters pertaining to stenography. By reading the shorthand magazines he will keep himself in touch with the latest developments in the art. Facility in reading shorthand will also be acquired by reading the shorthand plates in these magazines. For comparison and suggestion, he will study the facsimile notes of practical stenographers. He will neglect no opportunity to improve himself in the use of his art. And finally he will join a shorthand society where he will come in contact with other stenographers who are striving toward the same goal as himself.[8]

Despite being 175 years old Pitman's shorthand is still relevant today and used by thousands of journalists, executive PAs and secretaries across the world. In Europe, particularly in Great Britain there are thousands of educational institutions teaching Pitman's shorthand.

In the United States and some other parts of the world it has been largely superseded by Gregg shorthand, which was first published in 1888 by John Robert Gregg. This system was influenced by the handwriting shapes that Gabelsberger had introduced. Gregg's shorthand, like Pitman's, is phonetic, but has the simplicity of being "light-line." Pitman's system uses thick and thin strokes to distinguish related sounds, while Gregg's uses only thin strokes and makes some of the same distinctions by the length of the stroke. In fact, Gregg claimed joint authorship in another shorthand system published in pamphlet form by one Thomas Stratford Malone; Malone, however, claimed sole authorship and a legal battle ensued.[9] The two systems use very similar, if not identical, symbols; however, these symbols are used to represent different sounds. For instance, on page 10 of the manual is the word d i m 'dim'; however, in the Gregg system the spelling would actually mean n u k or 'nook'.[10]

Japan

There are several other pen shorthands in use (Ishimura, Iwamura, Kumassaki, Kotani, and Nissokuken), leading to a total of nine pen shorthands in use. In addition, there is the Yamane pen shorthand (of unknown importance) and three machine shorthands systems (Speed Waapuro, Caver and Hayatokun or sokutaipu.) The machine shorthands have gained some ascendancy over the pen shorthands.[12]

Japanese shorthand systems ('sokki' shorthand or 'sokkidou' stenography) commonly use a syllabic approach, much like the common writing system for Japanese (which has actually two syllabaries in everyday use). There are several semi-cursive systems.[13] Most follow a left-to-right, top-to-bottom writing direction.[14] Several systems incorporate a loop into many of the strokes, giving the appearance of Gregg, Graham, or Cross's Eclectic shorthand without actually functioning like them.[15] The Kotani (aka Same-Vowel-Same-Direction or SVSD or V-type)[16] system's strokes frequently cross over each other and in so doing form loops.[17]

Japanese also has its own variously cursive form of writing kanji characters, the most extremely simplified of which is known as Sōsho.

The two Japanese syllabaries are themselves adapted from the Chinese characters (both of the syllabaries, katakana and hiragana, are in everyday use alongside the Chinese characters known as kanji; the kanji, being developed in parallel to the Chinese characters, have their own idiosyncrasies, but Chinese and Japanese ideograms are largely comprehensible, even if their use in the languages are not the same.)

Prior to the Meiji era, Japanese did not have its own shorthand (the kanji did have their own abbreviated forms borrowed alongside them from China). Takusari Kooki was the first to give classes in a new Western-style non-ideographic shorthand of his own design, emphasis being on the non-ideographic and new. This was the first shorthand system adapted to writing phonetic Japanese, all other systems prior being based on the idea of whole or partial semantic ideographic writing like that used in the Chinese characters, and the phonetic approach being mostly peripheral to writing in general (even today, Japanese writing uses the syllabaries to pronounce or spell out words, or to indicate grammatical words. Furigana are written alongside kanji, or Chinese characters, to indicate their pronunciation especially in juvenile publications. Furigana are usually written using the hiragana syllabary; foreign words may not have a kanji form and are spelled out using katakana.)[18]

The new sokki were used to transliterate popular vernacular story-telling theater (yose) of the day. This led to a thriving industry of sokkibon (shorthand books). The ready availability of the stories in book form, and higher rates of literacy (which the very industry of sokkibon may have helped create, due to these being oral classics that were already known to most people) may also have helped kill the yose theater, as people no longer needed to see the stories performed in person to enjoy them. Sokkibon also allowed a whole host of what had previously been mostly oral rhetorical and narrative techniques into writing, such as imitation of dialect in conversations (which can be found back in older gensaku literature; but gensaku literature used conventional written language in-between conversations, however.)[19]

Other Languages
Afrikaans: Snelskrif
العربية: ستينوغرافي
azərbaycanca: Stenoqrafiya
беларуская: Стэнаграфія
беларуская (тарашкевіца)‎: Стэнаграфія
български: Стенография
català: Taquigrafia
čeština: Těsnopis
dansk: Stenografi
Deutsch: Stenografie
Ελληνικά: Στενογραφία
español: Taquigrafía
Esperanto: Stenografio
فارسی: تندنویسی
français: Sténographie
한국어: 속기
հայերեն: Սղագրություն
हिन्दी: आशुलिपि
Bahasa Indonesia: Stenografi
italiano: Stenografia
עברית: קצרנות
қазақша: Стенография
Latina: Stenographia
lietuvių: Stenografija
Lingua Franca Nova: Stenografia
magyar: Gyorsírás
မြန်မာဘာသာ: လက်ရေးတို
Nederlands: Stenografie
日本語: 速記
norsk: Stenografi
norsk nynorsk: Stenografi
Pälzisch: Stenografie
polski: Stenografia
português: Taquigrafia
română: Stenografie
русский: Стенография
Scots: Shorthaund
Simple English: Shorthand
سنڌي: اڌ اکري
slovenčina: Stenografia
slovenščina: Stenografija
српски / srpski: Стенографија
srpskohrvatski / српскохрватски: Stenografija
svenska: Stenografi
ไทย: ชวเลข
Türkçe: Stenografi
українська: Стенографія
Tiếng Việt: Tốc ký
中文: 速记