This section does not cite any sources
. (September 2016)
Due to its lengthy name, the state is often abbreviated as MV or (colloquially) shortened to MeckPomm. In English, it is sometimes translated as "Mecklenburg-Western Pomerania" or literally "Mecklenburg-Cispomerania". Inhabitants are called either Mecklenburger or Pomeranians, the combined form is never used.
The full name in German is pronounced [ˈmeːklənbʊɐ̯k ˈfoɐ̯pɔmɐn]. Sometimes, Mecklenburg is pronounced [ˈmɛklənbʊɐ̯k]. This is because the digraph <ck> marks a preceding short vowel in High German. Mecklenburg however is within the historical Low German language area, and the "c" appeared in its name during the period of transition to Standard, i.e. High German usage (Low German authors wrote the name Meklenborg or Męklenborg, depicting proper Low German pronunciation, which itself was a syncope of Middle Low German Mekelenborg). The introduction of the "c" is explained as follows: Either the "c" signals the stretched pronunciation of the preceding "e" (Dehnungs-c), or it signals the pronunciation of the subsequent "k" as an occlusive [k] to prevent it from falsely being rendered as a fricative [χ] following a Low German trend. Another explanation is that the "c" comes from a mannerism in High German officialese of writing unnecessary letters, a so-called Letternhäufelung (lit.: letter accumulation, as was done sometimes in English with words such as "doubt").