This article has multiple issues. Please help or discuss these issues on the(
|6.5 million (2016)|
Flemish (Vlaams) also called Flemish Dutch (Vlaams-Nederlands), Belgian Dutch (Belgisch-Nederlands
Dutch is the
The various Dutch dialects spoken in Belgium contain a number of lexical and a good amount of grammatical features which distinguish them from the standard Dutch. Basic Dutch words can have a completely different meaning in Flemish or imply different context. As in the Netherlands, the pronunciation of Standard Dutch is affected by the native dialect of the speaker.
All Dutch dialect groups spoken in Belgium are spoken in adjacent areas of the Netherlands as well. East Flemish forms a continuum with both Brabantic and West Flemish. Standard Dutch is primarily based on the
The supra-regional, semi-standardized colloquial form (
It is a rather informal variety of speech, which occupies an intermediate position between regional dialects and the standard language. It incorporates phonetic, lexical and grammatical elements not part of the standard language but drawn from local dialects.
It is a relatively new phenomenon that has been gaining popularity during the past decades. Some linguists note that it seems to be undergoing a process of (limited) standardisation or that it is evolving into a
Tussentaal is slowly gaining popularity in Flanders because it is used a lot in television dramas and comedies. Often, middle-class characters in a television series will be speaking tussentaal, lower-class characters use the dialect of the location where the show is set, and upper-class characters will speak Standard Dutch. That has given tussentaal the status of normalcy in Flanders. It is slowly being accepted by the general population, but it has met with objections from writers and academics who argue that it dilutes the usage of Standard Dutch. Tussentaal is used in entertainment television but rarely in informative programmes (like the news), which normally use Standard Dutch.