Η Διεθνής

Η Διεθνής είναι επαναστατικό διεθνιστικό τραγούδι. Είναι ο ύμνος του παγκόσμιου κομμουνιστικού κινήματος. Η μουσική της Διεθνούς έχει γραφτεί από τον Πιερ Ντε Γκεϋτέρ (Pierre De Geyter) και οι αρχικοί στίχοι, στα Γαλλικά, από τον Eugène Pottier. Οι στίχοι της έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες του κόσμου. Χρησιμοποιήθηκε και ως εθνικός ύμνος της Σοβιετικής Ένωσης από το 1922 μέχρι το 1944.

Στίχοι στα ελληνικά

Εμπρός της γης οι κολασμένοι
Της πείνας σκλάβοι εμπρός-εμπρός
Το δίκιο απ' τον κρατήρα βγαίνει
Σα βροντή σαν κεραυνός

Φτάνουν πια της σκλαβιάς τα χρόνια
Όλοι εμείς οι ταπεινοί της γης
Που ζούσαμε στην καταφρόνια
Θα γίνουμε το παν εμείς.

Στον Αγώνα Ενωμένοι
Κι ας μη λείψει κανείς
Ω! Να 'τη, μας προσμένει
Στον κόσμο η Διεθνής.

Θεοί, αρχόντοι, βασιλιάδες
Με πλάνα λόγια μας γελούν
Της γης οι δούλοι κι οι ραγιάδες
Μοναχοί τους, θα σωθούν

Για να σπάσουμε τα δεσμά μας
Για να πάψει πια η σκλαβιά
Να νιώσουν πρέπει τη γροθιά μας
Και της ψυχής μας τη φωτιά

Στον Αγώνα Ενωμένοι
Κι ας μη λείψει κανείς
Ω! Να 'τη, μας προσμένει
Στον κόσμο η Διεθνής.

άλλες γλώσσες
العربية: نشيد الأممية
asturianu: La Internacional
български: Интернационалът
français: L'Internationale
客家語/Hak-kâ-ngî: Koet-chi-kô
Bahasa Indonesia: Internasionale
latviešu: Internacionāle
македонски: Интернационала
кырык мары: Интернационал
Bahasa Melayu: Internationale
norsk nynorsk: Internasjonalen
português: A Internacional
română: Internaționala
davvisámegiella: Internationala
srpskohrvatski / српскохрватски: Internacionala (himna)
Simple English: The Internationale
slovenščina: Internacionala
српски / srpski: Интернационала
Türkçe: Enternasyonal
татарча/tatarça: Интернационал (гимн)
Tiếng Việt: Quốc tế ca
Vahcuengh: Fwen Lajbiengz
中文: 国际歌
文言: 國際歌
Bân-lâm-gú: Kok-chè-koa
粵語: 國際歌