Anturiaethau Alys yng Ngwlad Hud

Anturiaethau Alys yng Ngwlad Hud  
Alys yng Ngwlad Hud.gif
Clawr y ferswin Cymraeg a gyhoeddwyd yn 2010.
Awdur Lewis Carroll
Teitl gwreiddiol 'Alice's Adventures in Wonderland'
Cyfieithydd Selyf Roberts
Darlunydd John Tenniel
Gwlad Y Deyrnas Unedig
Iaith Saesneg
Genre(s) Ffuglen
Cyhoeddwr Macmillan
Dyddiad cyhoeddi 26 Tachwedd 1865
Dilynwyd gan 'Through the Looking-Glass'

Llyfr plant gan Lewis Carroll a gyhoeddwyd ym 1865 yn wreiddiol yw Anturiaethau Alys yng Ngwlad Hud (teitl gwreiddiol Saesneg: Alice's Adventures in Wonderland, y cyfeirir ato yn gyffredinol fel Alice in Wonderland). Mae'r stori yn sôn am ferch ifanc, Alys (Alice), sy'n cwympo i lawr twll cwningen i fyd ffantasi ("Wonderland") a boblogir gan greaduriaid anthropomorffaidd rhyfedd. Mae'r stori'n chwarae â rhesymeg a dyma sydd wedi cadw'r stori'n boblogaidd i oedolion a phlant fel ei gilydd.[1] Canmolir y llyfr fel un o enghreifftiau gorau'r genre dwli.[1][2] Cyhoeddwyd fersiwn Cymraeg, trosiad gan Selyf Roberts, gan Wasg Gomer ym 1982.

En otros idiomas
Alemannisch: Alice im Wunderland
беларуская (тарашкевіца)‎: Алесіны прыгоды ў дзівоснай краіне
Lingua Franca Nova: Alisia en la pais de mervelias
norsk nynorsk: Alice i Eventyrland
srpskohrvatski / српскохрватски: Alice's Adventures in Wonderland
српски / srpski: Alisa u zemlji čuda