Móda

Hraběnka na fotografii Pierre Louise Piersona (cca 1863/66)
Michelle Alves během Fashion Rio Verão, 2007

Móda (z francouzského mode, které vzniklo z latinského modus – míra, vzhled, způsob, pravidlo, předpis) je aktuálně (s trvalostí dnů až roků) upřednostňovaný způsob, jak se některé věci dělají nebo používají. Tento způsob použití nebo řešení není trvalý, ale v čase se mění. Změna módy tak znamená změnu způsobu užití nebo řešení. Móda a její následování je spojeno s příslušností k sociální skupině. Pokud se jedinec nepřizpůsobí běžné módě, je společností nebo skupinou penalizován, tento tlak je někdy nazýván „diktát módy“. [1] Velmi často je výraz móda používán ve spojení s oblékáním, kde popisuje v daném období upřednostňovaný vzhled oděvů, úpravu vlasů a úpravu zevnějšku obecně. Móda, vzhled oděvu, měnící se kultura, je přes zdánlivou povrchnost, jedním z nejcharakterističtějších rysů vystihujících obraz člověka a společnosti. [1]

Šíření módy k spotřebitelům je spojeno s masmédii a prezentací pomocí populárních osobností. V březnu 2007, zpěvačka Madonna zvýšila prodej zboží H&M o 29% a Sharon Stone v březnu 2006 zvýšila tržby výrobků Dior o 30 %. [1] Obecně je rozšířen názor, že v pro životnost módní značky je hlavním kritériem hospodářský úspěch a k tomu vede propagace výrobku v masmédiích. [1] Mezi uniformní módní styly jsou řazeny džínsové oděvy. Na počátku 21. století společností proniká názor, že módní značka (firemní logo, název, symbol výrobce) je důležitější než vzhled nebo funkce výrobku. [1]

Georg Simmel nahlížel na módu jako na sociologický projev, v němž dochází k střetávání se opačných tendencí u individua. Snahy splynout se skupinou, začlenit se a být nositelem stejných znaků jako skupina a opačné snahy odlišovat se od ostatních, vyčlenit se některými znaky jako jedinečná osobnost. [2] Splynutí a odlišení jsou vnímány jako základní protikladné prvky módy, bez jednoho z obou logických protikladů není móda možná. [2]

Roland Barthes, Umberto Eco ale i další hovoří o módě jako o systému znaků, symbolů, kterými neverbálně nositel komunikuje s okolím. Pokouší se dešifrovat módu pomocí sociologických úvah a sémiotiky. R. Bartes píše o módě jako systému módy, oděv jako takový chápe jako informaci v němž jsou úpravy určujícími znaky které adresát, směrem k pozorovateli, interpretuje ve sdělení. [3]

I v izolovaných lokalitách, kde není z klimatických důvodů používán oděv, byly používány rozlišující, měnící se, znaky typické pro určité skupiny osob.

Etymologie

Luxusní módní oděvy jsou označovány termínem Haute couture, konfekční módní oděvy jsou někdy označovány jako prêt-à-porter.

Móda je vždy nakažlivá novinka, svou povahou může být popsána jako dočasná „ epidemie“. Právě měnící se doba často určuje co je „in“, co je frivolní, co je snobské a co je „out“. [1] Neustále vznikají nové módní vlny a vznik každé další módní vlny znamená konec té předcházející. Výraz „módní vlna“ může být v různé souvislosti mít různě zabarvený význam, tedy může být jak hanlivý a zesměšňující tak pouze jako popisné označení jevu. Jako módní vlny lze vnímat například prodlužující a zkracující se délku sukní, nebo oblibu psích plemen.

Jedinou jistotou v módě je, že současná módní vlna není poslední. To, co je nové, se nazývá módní; to, co je překonané, se někdy nazývá staromódní, out nebo demodé (také démodé) [4]. Některé módní vzory zůstávají stálé, nebo se po čase zcela nebo podstatně nezměněny opět objevují jako žádané a žádoucí, 'chic'. V takovém případě se takový způsob neoznačuje jako módní, ale klasický (např. antický umělecký sloh). [2] Upravené nebo napodobené dříve módní vzory jsou nazývány revival (výraz je používán ve smyslu oživení nedávné minulosti, obvykle jde o napodobení stylu, nebo návrat hudební skupiny) retro (často počátek 20. století, odpovídá původním vzorům) [5]. Originální módní prvky, způsoby úpravy, které jsou znovu módní třeba i jako součást dalšího stylu, jsou nazývány vintage. [6] [7]

V přeneseném významu slova pak toto slovo někdy může být používáno jako synonymum pro slovo zvyk, obliba, zvyklost, obyčej apod., a to prakticky ve všech oblastech lidského konání.[ zdroj?] [8] [9] [10]

Jiné Jazyky
Afrikaans: Mode
Alemannisch: Mode
aragonés: Moda
العربية: موضة
مصرى: موضه
asturianu: Moda
azərbaycanca: Dəb
башҡортса: Мода
беларуская: Мода
беларуская (тарашкевіца)‎: Мода
български: Мода
भोजपुरी: फैशन
বাংলা: ফ্যাশন
bosanski: Moda
català: Moda
Cebuano: Urog
کوردی: فاشن
Cymraeg: Ffasiwn
dansk: Mode
Deutsch: Mode
Ελληνικά: Μόδα
English: Fashion
Esperanto: Modo
español: Moda
eesti: Mood
euskara: Moda
فارسی: مد (پوشاک)
suomi: Muoti
føroyskt: Móti
Gaeilge: Faisean
galego: Moda
ગુજરાતી: ફેશન
עברית: אופנה
हिन्दी: फैशन
Fiji Hindi: Fashion
hrvatski: Moda
Kreyòl ayisyen: Mòd
magyar: Divat
Bahasa Indonesia: Mode
Ilokano: Moda
íslenska: Tíska
italiano: Moda
Basa Jawa: Fèsyen
ქართული: მოდა
қазақша: Сән
한국어: 패션
Latina: Moda
Lëtzebuergesch: Moud
Limburgs: Mode
lietuvių: Mada
latviešu: Mode
македонски: Мода
മലയാളം: ഫാഷൻ
मराठी: फॅशन
Bahasa Melayu: Fesyen
မြန်မာဘာသာ: ဖက်ရှင်
Nedersaksies: Moede
नेपाल भाषा: फेसन
Nederlands: Mode
norsk nynorsk: Mote
norsk: Mote
occitan: Mòda
Livvinkarjala: Moudu
ਪੰਜਾਬੀ: ਫ਼ੈਸ਼ਨ
polski: Moda (styl)
پنجابی: فیشن
português: Moda
română: Modă
русский: Мода
русиньскый: Мода
sicilianu: Moda
Scots: Fashion
srpskohrvatski / српскохрватски: Moda
සිංහල: විලාසිතා
Simple English: Fashion
slovenčina: Móda
slovenščina: Moda
српски / srpski: Moda
svenska: Mode
Kiswahili: Mitindo
தமிழ்: ஒய்யாரம்
Tagalog: Moda
Setswana: Feshene
Türkçe: Moda
українська: Мода
اردو: روائش
oʻzbekcha/ўзбекча: Moda
Tiếng Việt: Thời trang
Winaray: Moda
ייִדיש: מאדע
中文: 時裝
Bân-lâm-gú: Sî-sek
粵語: 時裝