Werther

Infotaula de composicióWerther
Grasset-Werther.jpg
Forma musicalòpera
CompositorJules Massenet
LlibretistaÉdouard Blau, Paul Milliet i Georges Hartmann
Llengua originalfrancès
Font literàrianovel·la Els sofriments del jove Werther de Goethe (Johann Wolfgang von Goethe)
Composició1885-1887[1]
GènereDrame lyrique
Actesquatre
Personatges
  • Charlotte, filla de Le Bailli, jove enamorada d'Albert, però també de Werther (mezzosoprano) - Marie Renard
  • Sophie, la seva germana, mig enamorada de Werther (soprano) - Ellen Forster-Brandt
  • Werther, un jove poeta (tenor) - Ernest van Dyck
  • Albert, promès de Charlotte (baríton) - Franz Neidl
  • Le Bailli, pare de Charlotte i alcalde de Wetzlar (baix) - Karl Mayerhofer
  • Schmidt, amic del Bailli (tenor) - Anton Schlittenhelm
  • Johann, amic del Bailli (baríton) - Benedikt Felix
  • Brühlmann, el boig del poble, jove poeta (tenor) - August Stoll
  • Katchen, promesa de Brühlmann (mezzosoprano) - Emma Karlona
  • Nens (Fritz, Max, Hans, Karl, Gretel, Clara) veus blanques que canten a cor
  • Habitants de Wetzlar, convidats, servents; fora de l'escenari veus dels nens i de les dones
Estrena
Data16 de febrer de 1892
EscenariHofoper de Viena,
Estrena als Països Catalans
Estrena al Liceu29 d'abril de 1899 (estrena a Espanya)
Més informació
IMSLPFitxa
Modifica dades a Wikidata

Werther és una òpera en quatre actes de Jules Massenet sobre un llibret en francès d'Édouard Blau, Paul Milliet i Georges Hartmann -l'editor-,[2] basat en la novel·la Els sofriments del jove Werther de Johann Wolfgang von Goethe. Va ser estrenada a la Hofoper de Viena el 16 de febrer de 1892.[3] A Catalunya, s'estrenà al Gran Teatre del Liceu de Barcelona el 29 d'abril de 1899.[4]

Werther, considerada per molts com l'obra mestra de Massenet,[5] és una de les òperes clau del repertori francès, encara que va néixer en alemany.[6] Narra la història d'un amor impossible, el del poeta Werther per Charlotte, promesa a un altre home. Després del matrimoni, Charlotte l'aparta del seu costat. La desesperació per aquest amor impossible porta Werther a suïcidar-se i acaba morint a les mans de la seva estimada.[7] La música, carregada de bellesa lírica, passió i fervor emocional, contribueix a fer que aquest sigui considerat el treball més complet del seu compositor.[8] El mateix Massenet va dir que «en la composició de la partitura havia posat la seva ànima i la seva consciència d'artista».[9]

Conté dues de les més grans àries del repertori: Va! Laisse couler mes larmes (mezzosoprano) i Pourquoi me rèveiller (tenor).[5]

Altres idiomes
čeština: Werther
English: Werther
español: Werther
eesti: Werther
suomi: Werther
français: Werther (opéra)
magyar: Werther
italiano: Werther (opera)
Nederlands: Werther (opera)
português: Werther (ópera)
slovenščina: Werther
українська: Вертер (опера)