Romska himna

Question book-new.svgOvaj članak ili neka od njegovih sekcija nije dovoljno potkrijepljena izvorima (literatura, web-stranice ili drugi izvori).
Ako se pravilno ne potkrijepe validnim izvorima, sporne rečenice i navodi mogli bi biti obrisani. Pomozite Wikipediji tako što ćete navesti validne izvore putem referenci te nakon toga možete ukloniti ovaj šablon.

Đelem, đelem je himna Romskog naroda. Poznato je mnogo imena ove pjesme, a ovo su neka "Gyelem, Gyelem", "Dzelem, Dzelem", "Djelem, Djelem", "Gelem, gelem", "Ђелем, Ђелем", "Џелем, Џелем", "Джелем, джелем" (ćirilica), "Opré Roma" i "Romale Shavale". Nakon poniženje koje su proživjeli tokom drugog svjetskog rata, Jarko Jovanović je po njima napisao tekst i ubacio tradicionalnu melodiju. Šaban Bajramović je preuredio kompoziciju. Romskom himnom je proglašena na Svjetskom kongresu roma 1971. godine. Inače je ova pjesma i singl Šaban Bajramovića, a snimio ju je opet sa grupom Cubismo, 2003. godine.


Tekst

Other Languages
aragonés: Gelem Gelem
български: Джелем, джелем
català: Gelem Gelem
čeština: Romská hymna
English: Romani anthem
Esperanto: Himno de ciganoj
español: Gelem Gelem
français: Djelem, djelem
furlan: Gelem, Gelem
galego: Gelem Gelem
hrvatski: Đelem, đelem
italiano: Gelem, Gelem
македонски: Џелем џелем
Nederlands: Djelem, djelem
português: Gelem Gelem
Romani: Gelem, Gelem
română: Gelem, Gelem
русский: Гимн цыган
slovenščina: Djelem, djelem
српски / srpski: Ромска химна
Yorùbá: Gelem, Gelem