Копцкае пісьмо

Копцкае пісьмо
Тып:

кансанантна-вакалічнае пісьмо

Мовы:

копцкая мова

Месца ўзнікнення:

Эліністычны Егіпет

Перыяд:

IIXIV стст.

Знакаў:

31 літара + 1 знак, які мае толькі лікавае значэнне

Найдаўнейшы запіс:

найстаражытныя тэксты, блізкія да копцкага пісьма — пераклады Бібліі III стагоддзя н.э..

Паходжанне:

грэчаскае пісьмо

Роднасныя:

старанубійскае пісьмо, лацініца, кірыліца, армянскае пісьмо

ISO 15924:

Copt

Ко́пцкае пісьмо́ — літарнае пісьмо, створанае ў 2 ст. егіпцянамі—перакладчыкамі Бібліі на егіпецкую мову для прапаганды хрысціянства сярод егіпецкага насельніцтва.

Копцкія літары (бахайрскае пісьмо)

Складанае і спецыфічнае егіпецкае пісьмо, якім да таго часу карысталіся егіпцяне, было непрыдатным для перакладу іншамоўнага тэксту.

У аснову копцкага пісьма быў пакладзены грэчаскі алфавіт: 24 крыху відазмененыя грэчаскія літары і дадатковыя 8 знакаў дэматычнага пісьма (спрошчанага егіпецкага), што перадавалі гукі, для пазначэння якіх не было грэчаскіх літар.

З выцясненнем копцкай мовы копцкае пісьмо выйшла з ужытку і захавалася толькі ў рэлігійных тэкстах коптаў.

Літаратура

іншыя мовы
Afrikaans: Koptiese alfabet
Alemannisch: Koptisches Alphabet
asturianu: Alfabetu coptu
български: Коптска азбука
català: Alfabet copte
čeština: Koptské písmo
Esperanto: Kopta alfabeto
español: Alfabeto copto
français: Alphabet copte
Bahasa Indonesia: Alfabet Koptik
italiano: Alfabeto copto
日本語: コプト文字
한국어: 콥트 문자
Lingua Franca Nova: Alfabeta copta
lietuvių: Koptų raštas
Nederlands: Koptisch alfabet
português: Alfabeto copta
slovenčina: Koptské písmo
српски / srpski: Коптско писмо
українська: Коптська абетка
吴语: 及嫡字母
მარგალური: კოპტური ნინა