Apostol inam rəmzi

Apostol inam rəmzi - ənənəvi olaraq 12 apostola aid inam rəmzi. Müasir formasını 8 əsrdə aldı. Roma-katolik praktikasında bu inam rəmzi gündəlik ibadətində oxunur. Protestant kilsələrində bazar günü ibadətində dövri olaraq işlədilmiş, lüteranlaranqlikanlar onu müntəzəm surətdə səhər və axşam dualarında oxuyurlar. Pravoslav kilsələrində onun əvəzinə Nikeya inam rəmzi işlədilir. Apostol inam rəmzinin mətni:

Latın dilindəAzərbaycan dilində
Credo in Deum Patrem omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae.
Et in Iesum Christum,
Filium eius unicum, Dominum nostrum,
qui conceptus est de Spiritu Sancto,
natus ex Maria Virgine,
passus sub Pontio Pilato,
crucifixus, mortuus, et sepultus,
descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis,
ascendit ad caelos,
sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis,
inde venturus est iudicare vivos et mortuos.
Credo in Spiritum Sanctum,
sanctam Ecclesiam catholicam,
sanctorum communionem,
remissionem peccatorum,
carnis resurrectionem et vitam aeternam.
Amen.
Tanrıya, Qadir Ataya,
yeri və göyü Yaradana inanıram.
Və İsa Məsihə, Onun Yeganə Oğluna,
nizim Rəbbimizə inanıram ki,
O Müqəddəs Ruh tərəfindən qoyuldu,
Bakirə Məryəm tərəfindən doğuldu,
Ponti Pilatın yanında əzab çəkdi,
çarmıxa çəkildi, öldü və dəfn edildi,
Cəhənnəmə endi, üçüncü gün ölülərdən dirildi,
göylərə qalxdı
Və Qadir Ata Tanrıyın yanında əyləşmiş,
oradan diriləri və ölüləri mühakimə etməyə gələcək.
Müqəddəs Ruha,
müqəddəs Ümumdünya Kilsəsinə,
Müqəddəslərin Ünsiyyətinə,
Günahların bağışlanmasına,
bədənin dirilməsinə, əbədi həyata inanıram.
Amin.
Digər dillərdə
беларуская (тарашкевіца)‎: Апостальскі сымбаль веры
eʋegbe: Xɔsemeʋuʋu
गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni: Sotman'tam - I Believe, Nicene Creed
Bahasa Indonesia: Pengakuan Iman Rasuli
日本語: 使徒信条
한국어: 사도신경
kernowek: An Credian
Lingua Franca Nova: Crede de la Apostoles
Bahasa Melayu: Pengakuan Iman Rasuli
Kapampangan: Sasalpantaya Ku
Runa Simi: Iñini
Simple English: Apostles' Creed
slovenščina: Apostolska veroizpoved
Tiếng Việt: Kinh Tin Kính
中文: 使徒信經