نشيد الغابون الوطني

نشيد الغابون الوطني
Coat of arms of Gabon.svg 

استمع للنشيد
  تعديل قيمة خاصية صوت (P51) في ويكي بيانات
Question book-new.svg
المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (مارس 2016)

باللغة الفرنسية

CHORUS

Uni dans la Concorde et la fraternité

Éveille-toi Gabon, une aurore se lève

Encourage l'ardeur qui vibre et nous soulève!

C'est enfin notre essor vers la félicité.

C'est enfin notre essor vers la félicité.

Éblouissant et fier, le jour sublime monte

Pourchassant à jamais l'injustice et la honte.

Qu'il monte, monte encore et calme nos alarmes,

Qu'il prône la vertu et repousse les armes.

CHORUS

Oui que le temps heureux rêvé par nos ancêtres

Arrive enfin chez nous, réjouisse les êtres,

Et chasse les sorciers, ces perfides trompeurs.

Qui semaient le poison et répandaient la peur.

CHORUS

Afin qu'aux yeux du monde et des nations amies

Le Gabon immortel reste digne d'envie,

Oublions nos querelles, ensemble bâtissons

L'édifice nouveau auquel tous nous rêvons.

CHORUS

Des bords de l'Océan au cœur de la forêt,

Demeurons vigilants, sans faiblesse et sans haine!

Autour de ce drapeau, qui vers l'honneur nous mène,

Saluons la Patrie et chantons sans arrêt!

En otros idiomas
asturianu: La Concorde
беларуская: Гімн Габона
беларуская (тарашкевіца)‎: Гімн Габону
català: La Concorde
Cymraeg: La Concorde
Deutsch: La Concorde
Ελληνικά: La Concorde
English: La Concorde
español: La Concorde
français: La Concorde
hrvatski: La Concorde
Bahasa Indonesia: La Concorde
íslenska: La Concorde
italiano: La Concorde
日本語: 協調 (国歌)
Basa Jawa: La Concorde
한국어: 가봉의 국가
Kurdî: La Concorde
Nederlands: La Concorde
polski: Hymn Gabonu
português: La Concorde
română: La Concorde
русский: Гимн Габона
српски / srpski: Химна Габона
Türkçe: La Concorde
українська: Гімн Габону
Yorùbá: La Concorde