Yehuda Amijai

Yehuda Amijai
Información personal
Nombre de nacimiento Ludwig Pfeuffer Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 3 de mayo de 1924 Ver y modificar los datos en Wikidata
Wurzburgo, Alemania Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 22 de septiembre de 2000 Ver y modificar los datos en Wikidata (76 años)
Jerusalén, Israel Ver y modificar los datos en Wikidata
Causa de muerte Causas naturales Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Alemana e israelí Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Alma máter
Información profesional
Ocupación Poeta, escritor, novelista, pedagogo y educador Ver y modificar los datos en Wikidata
Empleador
Rama militar Ejército británico Ver y modificar los datos en Wikidata
Participó en Segunda Guerra Mundial Ver y modificar los datos en Wikidata
Miembro de
Distinciones
  • Premio Israel
  • Premio Bialik
  • PEN Award for Poetry in Translation
  • PEN Oakland/Josephine Miles Literary Award
  • ACUM prize Ver y modificar los datos en Wikidata
[ editar datos en Wikidata]

Yehuda Amijai (יהודה עמיחי) nacido Ludwig Pfeuffer ( Würzburg, 3 de mayo de 1924Jerusalén 22 de septiembre de 2000) escritor israelí considerado uno de los mejores poetas contemporáneos en hebreo. Su obra trata temas cotidianos, ironías y amores dolorosos, a veces por la religión, la tierra o la ciudad de Jerusalén. Su contribución se extiende más allá de sus propios logros literarios a una influencia que ayudó a crear una poesía israelí moderna.

Síntesis de Vida

Nacido en Alemania, Amijai y su familia emigraron a Eretz Yisrael en 1935,viviendo brevemente en Petaj Tikva antes de establecerse en Jerusalén. En la Segunda Guerra Mundial luchó con la brigada judía del ejército británico. Durante la Guerra de Independencia luchó en el Néguev, en el frente sur. Después de la Guerra asistió a la Universidad Hebrea y fue profesor de preparatoria. Su primer libro Ahora y otros días fue publicado en 1955 y despertó interés tanto en lectores como críticos. Temas juzgados hasta ahora como prosaicos: tanques, aviones, combustible, contratos administrativos, figuran en su trabajo y se convierten en una realidad poética notable por el deseo de confrontar y reflejar los problemas vigentes y retratar con nueva dureza e ironía el ambiente social contemporáneo. A esta pasión por el uso de nuevos temas y metáforas está el de la expresión y el uso innovador del idioma hebreo en varios estratos en el que se combinan y desdibujan los hilos del hebreo clásico con el moderno. Influenciado por el ingenio y la ironía de la poesía inglesa, Amijai usó las vertientes de la tradición local dándole nuevo sentido al lenguaje coloquial y a los modismos de la jerga en su idioma. Un comentario que lo alude al entregársele el Premio de Israel en 1982 es "el cambio revolucionario del idioma poético" que el poeta había emprendido a través de su obra. La poesía de Amijai es lúdica y concentra un rango amplio de emociones, su distintivo es la risa, la burla y cierta tristeza subyacente:

"Detrás de mi marchan, como en los entierros/el niño que era hace muchos años/y el hombre joven que fui en su primer amor/y el soldado que era en los viejos días/y el hombre canoso que fui hace una hora./Y también otros que fui, extranjeros también,/y de los cuales me he olvidado./ Incluso una mujer./Y todos sus labios están moviéndose/y todos sus ojos recuerdan el pasado/y todos destellan y pronuncian/palabras de consuelo y de lamento/pues volverán a sus asuntos y a sus citas/como en los entierros./Y uno dijo: El objetivo principal /de la industria en nuestro tiempo, es crear/los materiales más fuertes que son también los más ligeros/Eso dijo, y lloró y se fue por su camino,/como en los entierros".

El canon de Amijai es impresionante por el volumen del trabajo que abarca y muchos libros individuales de poesía aparecen en sucesión rápida; así lo demuestran "Poemas reunidos" de 1963 y "Selección de trabajos" de 1981 y en su "Shirei Yerushalayim" (Poemas de Jerusalén) de 1987, edición bilingüe, acompañada de fotografías de la ciudad. Además de numerosos volúmenes de poesía Amijai ha escrito relatos cortos, libretos para radio y literatura infantil. Su trabajo se ha traducido a numerosos idiomas. Su valor para el mundo anglosajón fue descubierto por Ted Hughes en 1965.

Other Languages
العربية: يهودا عميحاي
български: Йехуда Амихай
čeština: Jehuda Amichai
français: Yehuda Amichaï
italiano: Yehuda Amichai
македонски: Јехуда Амихај
norsk bokmål: Yehuda Amichai
română: Yehuda Amihay
slovenčina: Jehuda Amichaj
українська: Єгуда Аміхай