Xuan Bello

Xuan Bello.

Xuan Bello es uno de los escritores más destacados de la literatura española contemporánea en asturiano.

Xuan Bello Fernández, nació en Paniceiros ( Tineo) en 1965, aunque se trasladó a vivir a Tudela Veguín y, más tarde, a Oviedo. En esta ciudad, en la Facultad de Filología y en la tertulia Oliver coincide con escritores como Antón García, José Luis García Martín, Víctor Botas, Berta Piñán, Fonsu Velázquez, Ignaciu Llope o José Luis Piquero.

En 1982, con apenas 16 años publicó su primer libro de poemas, escrito en asturiano occidental, Nel cuartu mariellu. Su trabajo poético, aparte de los poemas y versiones publicadas en revistas universitarias y en Lletres asturianes, siguió con El llibru de les cenices ( 1988), Los nomes de la tierra ( 1991), El llibru vieyu, con el que obtuvo el premio Teodoro Cuesta de poesía en 1993, y Los Caminos Secretos ( 1996). En 1999 se publicó una antología bilingüe (asturiano-castellano) de su poesía, con el título de La Vida Perdida.

Xuan Bello es uno de los principales animadores de la literatura asturiana, gracias a sus traducciones, especialmente de autores portugueses, o a las colaboraciones en revistas como Clarín, Adréi y Zimbru, siendo cofundador de las dos últimas con Berta Piñán y Esther Prieto respectivamente. También ha publicado en los diarios La Nueva España y El Comercio y en el semanario Les Noticies, del que fue director ocho años. En 2005 fue responsable de la organización de la Xunta d’Escritores Asturianos.

Sin embargo, la fama literaria le llegó gracias a la traducción al castellano de su propio Hestoria Universal de Paniceiros, que recibió el premio Ramón Gómez de la Serna y se convirtió en uno de los libros más destacados por los críticos españoles del año 2003. Otros libros suyos, a caballo entre el ensayo y el relato, son Pantasmes, mundos, laberintos ( 1996), La memoria del mundu ( 1998), Meditaciones nel desiertu ( 2003) , Los Cuarteles de la memoria ( 2003),"La nieve y otros complementos circunstanciales" ( 2007)y "Al Dios del llugar"(( 2007)

  • obra

Obra

Poesía

  • Nel cuartu mariellu ( 1982).
  • Llibru de les cenices ( 1988)
  • El llibru vieyu ( 1994)
  • Los caminos secretos ( 1996)
  • La vida perdida ( 1999). Antología billingüe de su poesía.

Ensayo

  • Como facer L’Habana ensin salir d’Asturies ( 1998)
  • Ríu arriba ( 1998).
  • La bola infinita ( 2000).

Narrativa

  • Pantasmes mundos, laberintos ( 1996). Historia apócrifa de la literatura asturiana.
  • La memoria del mundu ( 1998).
  • Hestoria universal de Paniceiros ( 2002)
  • Los cuarteles de la memoria ( 2003) .
  • Meditaciones nel desiertu ( 2003). Mezcla de diario y ficción.
  • La nieve y otros complementos circunstanciales ( 2007).
  • Al dios del llugar ( 2007).Traducido al castellano

Infantil

  • El nuberu ye bona xente ( 2003).

Traducciones

Otros

  • Alfaya (en colaboración con Berta Piñán 1989). Material didáctico
  • L’alborá de los malvises ( 1999). Edición crítica de la obra de Constantino Cabal.
  • El sentimientu de la tierra ( 1999). Antología de la literatura asturiana contemporánea.


Other Languages
asturianu: Xuan Bello
English: Xuan Bello
euskara: Xuan Bello
galego: Xuan Bello