Vida y destino

Vida y destino
de  Vasili Grossman Ver y modificar los datos en Wikidata
Género Novela Ver y modificar los datos en Wikidata
Tema(s) Holocausto Ver y modificar los datos en Wikidata
Idioma Ruso Ver y modificar los datos en Wikidata
Título original Жизнь и судьба Ver y modificar los datos en Wikidata
Editorial Galaxia Gutenberg
País Unión Soviética Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicación 1980 Ver y modificar los datos en Wikidata
Formato Impreso ( Rústica y pasta dura)
Páginas 1111
[ editar datos en Wikidata]

Vida y destino (en ruso: Жизнь и судьба,  romanización: Zhizn i Sudbá), es una novela escrita en el año 1959 por Vasili Grossman, y está considerada la obra maestra de su autor. Técnicamente, "Vida y destino" es la segunda mitad del libro en dos partes concebido por el autor con el mismo título, pero mientras la primera mitad (la novela Por una causa justa), escrita durante el dominio de Stalin y publicada por vez primera en 1952, expresa completa lealtad al régimen, Vida y destino critica directamente el estalinismo y cuestiona el régimen de vida de los ciudadanos soviéticos bajo el régimen comunista.[1]

Por su gran extensión, docenas de personajes, complejidad de tramas humanas, y su realista marco histórico en una guerra de grandes dimensiones, se ha comparado esta obra con Guerra y paz de León Tolstói; el diario francés Le Monde la ha descrito como "la más grande novela rusa del siglo XX."[3]

Historia del manuscrito

Después de que Grossman presentara el manuscrito para su publicación en la revista Znamya, la KGB asaltó su apartamento. Fueron confiscados los manuscritos, copias en papel carbón, cuadernos de notas, así como las copias mecanografiadas e incluso las cintas de máquinas de escribir.[4]​ Siendo la época del deshielo jruschoviano post-estalinista, Grossman escribió a Nikita Jrushchov:

Le pido que devuelva la libertad a mi libro, pido que mi libro se discuta con editores, no con los agentes de la KGB. ¿Qué sentido tiene que yo sea físicamente libre cuando el libro al que he dedicado mi vida es arrestado?... No renuncio a él... Pido libertad para mi libro.

Soldados soviéticos esperando el ataque alemán, en Stalingrado, escenario de gran parte de la novela.

El 23 de julio de 1962, el jefe ideológico del Politburó Mijaíl Súslov dijo al escritor que de publicarse, el libro haría más daño a la Unión Soviética que el Doctor Zhivago de Pasternak. Súslov notificó a Grossman literalmente que "su novela no podría publicarse en al menos doscientos años". El comentario pone en evidencia tanto la presunción del censor sobre el mensaje profundo del texto, como el reconocimiento de la perdurabilidad del valor literario de la obra. Grossman murió en 1964, sin saber si su novela alguna vez sería leída por el público.


La novela se publicó en 1980 en Suiza con la ayuda de disidentes soviéticos: Andréi Sájarov en secreto fotografió las páginas del borrador conservadas por Semión Lipkin, y Vladímir Voinóvich consiguió sacar a escondidas las películas fotográficas al extranjero. Cuando Mijaíl Gorbachov inició su política de glásnost, la novela fue finalmente publicada en territorio ruso en 1988 en la revista Oktyabr y en forma de libro. Algunos críticos comparan la novela de guerra de Grossman con la monumental prosa de León Tolstói.[5]

Other Languages
English: Life and Fate
français: Vie et Destin
italiano: Vita e destino
Nederlands: Leven en lot
українська: Життя і доля