Veðrfölnir

Ilustración del siglo XVII de un manuscrito islandés mostrando un halcón, Veðrfölnir, encima de un águila en la copa del árbol Yggdrasil.

En la Mitología nórdica, Veðrfölnir ( Nórdico antiguo «tormenta pálida» o «el que fue blanqueado por el clima»), es un halcón sentado entre los ojos de un águila sin nombre que permanece en la copa del árbol del mundo Yggdrasil. Veðrfölnir también es conocido en forma anglicanizada como Vedrfolnir o Vethrfolnir.

El águila sin nombre se menciona en la Edda poetica, recogida en diversas fuentes entre escritos tradicionales y primarios durante en siglo XIII, y la Edda prosaica escrita en el siglo XIII por Snorri Sturluson, Veðrfölnir solo dispone de una clara mención en la Edda prosaica. En ambos, la ardilla Ratatoskr corre arriba y abajo con sus mensajes entre el águila sin nombre y Nidhöggr, el dragón que reside bajo el árbol del mundo. Los investigadores siguen teorizando sobre el papel de ambas aves.

Eddas

Veðrfölnir está sentado sobre el águila con Ratatoskr cerca (extremo superior derecho) mientras Odín se sacrifica a si mismo sobre el árbol Yggdrasil (centro), ilustración de Lorenz Frølich (1895).

En el poema Grímnismál de la Edda poética, el dios Odin (disfrazado como Grimnir) dice:

Traducción de Benjamin Thorpe:
Ratatösk es el nombre de la ardilla, que corre
en las cenizas de Yggdrasil;
desde arriba las palabras del águilla debe tomar,
y abajo a Nidhögg repetir.
Traducción de Henry Adams Bellows:
Ratatosk es la ardilla que de allí correrá
Del árbol de las cenizas Yggdrasil;
Desde arriba lleva las palabras del águila,
Y las recita a Nithhogg abajo.


El águila se cita en el capítulo 16 del libro Gylfaginning de la Edda prosaica, todavía en compañía de Veðrfölnir. En el capítulo, Gangleri (descrito como el rey Gylfi disfrazado) cuestiona sobre la fugura del trono y hechos relevantes sobre Yggdrasil:

Hay mucho por decir. Un águila está sentada en la cima de las cenizas (Yggdrasil), y tiene conocimiento sobre muchas cosas. Entre sus ojos se sienta el halcón llamado Vedrfolnir [...]. La ardilla Ratatosk corre arriba y abajo del árbol. Reparte chismes y calumnias, provocando al águila y a Nidhogg.
Other Languages
català: Veðrfölnir
dansk: Vedfolner
Deutsch: Vedrfölnir
euskara: Veðrfölnir
italiano: Veðrfölnir
norsk bokmål: Vêrfolne
srpskohrvatski / српскохрватски: Vedrfolnir
svenska: Väderfölne