Traducción

Traducción
Tipos
Teoría
  • Traductología
  • Escopo
  • Proyecto de traducción
  • Equivalencia dinámica y formal
  • Lingüística contrastiva
  • Tecnologías
  • TAO
  • Traducción automática
  • Móvil
  • Doblaje
  • Subtitulación
  • Posedición
  • Localización
  • Glocalización
  • Internacionalización y localización
  • Localización de idiomas
  • Localización de juegos
  • Doblaje localizado
  • Temas relacionados
  • Transcripción
  • Transliteración
  • Interpretación telefónica
  • Traducciones independientes
  • Fansub
  • Fandub
  • Traducciones de la Biblia
  • Libros traducidos
  • Traductores
  • El texto bilingüe (en egipcio jeroglífico y demótico y en griego) de la Piedra de Rosetta, descubierta en 1799, fue clave para comenzar a descifrar los jeroglíficos.

    La traducción es la actividad que consiste en comprender el significado de un texto en un idioma, llamado texto origen o «texto de salida», para producir un texto con significado equivalente, en otro idioma, llamado texto traducido o «texto meta». El resultado de esta actividad, el texto traducido, también se denomina traducción. Cuando la traducción se realiza de manera oral se conoce como interpretación. La disciplina que estudia sistemáticamente la teoría, la descripción y la aplicación de la traducción y la interpretación se denomina traductología.[1]

    Mientras que la interpretación es indudablemente más antigua que la escritura, la traducción surgió solo tras la aparición de la literatura escrita. Existen traducciones parciales de la Epopeya de Gilgamesh (sobre el 2000 a. C.) a idiomas de Oriente Próximo de la época.[2]

    Dada la laboriosidad del proceso de traducción, desde la década de 1940 se han intentado encontrar medios de automatizar la traducción utilizando máquinas (traducción automática) o ayudando mecánicamente al traductor (traducción asistida por ordenador).[4]

    Extensión de las principales familias lingüísticas.

    Etimología

    El término traducción proviene del latín traductĭo, -ōnis, «hacer pasar de un lugar a otro», y lo utilizó por primera vez Robert Estienne en 1539. Leonardo Bruni había utilizado para ese sentido el verbo tradurre ya en 1440.[9]

    Other Languages
    Afrikaans: Vertaling
    aragonés: Traducción
    العربية: ترجمة
    asturianu: Traducción
    azərbaycanca: Tərcümə
    башҡортса: Тәржемә
    беларуская: Пераклад
    беларуская (тарашкевіца)‎: Пераклад
    български: Превод
    भोजपुरी: अनुबाद
    বাংলা: অনুবাদ
    bosanski: Prevođenje
    буряад: Оршуулга
    کوردی: وەرگێڕان
    čeština: Překlad
    Cymraeg: Cyfieithu
    Ελληνικά: Μετάφραση
    English: Translation
    Esperanto: Traduko
    eesti: Tõlge
    فارسی: ترجمه
    français: Traduction
    furlan: Traduzion
    Frysk: Oersetting
    Gaeilge: Aistriúchán
    galego: Tradución
    עברית: תרגום
    हिन्दी: अनुवाद
    hrvatski: Prevođenje
    Kreyòl ayisyen: Tradiksyon
    magyar: Fordítás
    Bahasa Indonesia: Terjemahan
    Ilokano: Panagipatarus
    íslenska: Þýðing
    italiano: Traduzione
    日本語: 翻訳
    ქართული: მთარგმნელი
    қазақша: Аударма
    ಕನ್ನಡ: ಭಾಷಾಂತರ
    한국어: 번역
    kurdî: Werger
    lietuvių: Vertimas
    latviešu: Tulkošana
    Malagasy: Fandikan-teny
    македонски: Преведување
    മലയാളം: വിവർത്തനം
    मराठी: अनुवाद
    Bahasa Melayu: Penterjemahan
    Plattdüütsch: Översetten
    नेपाल भाषा: अनुवाद
    Nederlands: Vertalen
    norsk nynorsk: Omsetjing
    occitan: Traduccion
    ਪੰਜਾਬੀ: ਅਨੁਵਾਦ
    Picard: Erterduccion
    پښتو: ژباړه
    português: Tradução
    Runa Simi: Rimay t'ikray
    română: Traducere
    русский: Перевод
    саха тыла: Тылбаас
    سنڌي: ترجمو
    srpskohrvatski / српскохрватски: Prevođenje
    Simple English: Translation
    slovenščina: Prevajanje
    Gagana Samoa: Fa'aliliuga
    shqip: Përkthimi
    српски / srpski: Превођење
    Kiswahili: Tafsiri
    తెలుగు: అనువాదం
    Tagalog: Pagsasalin
    Türkçe: Çeviri
    татарча/tatarça: Тәрҗемә
    українська: Переклад
    oʻzbekcha/ўзбекча: Tarjima
    vèneto: Tradusion
    Tiếng Việt: Dịch thuật
    Winaray: Paghubad
    吴语: 翻譯
    მარგალური: მათანგალი
    中文: 翻译
    Bân-lâm-gú: Hoan-e̍k
    粵語: 翻譯
    isiZulu: Ukuhumusha