Tradición oral

Un manaschi de la etnia Kyrgyz recitando el Poema de manas.

Se define a la tradición oral como todas aquellas expresiones culturales que se transmiten de generación en generación y que tienen el propósito de difundir conocimientos y experiencias a las nuevas generaciones. Forma parte del patrimonio inmaterial de una comunidad y se puede manifestar a través de diferentes formas habladas, como por ejemplo cantos populares, cuentos, mitos, leyendas, poesía, etcétera. Dependiendo del contexto estos relatos pueden ser antropomórficos, escatológicos, teogónicos, etcétera.

La tradición oral posee dos elementos principales:

  • La Identidad cultural, que es la forma en cómo se concibe una comunidad con respecto de otras comunidades.
  • La Memoria colectiva, o acontecimientos que son parte de la historia de una comunidad y que ayuda a definirse ante otras comunidades; tiene la finalidad de ser transmitidos para reafirmar su identidad.

Los mensajes o los testimonios se transmiten verbalmente a través del habla o la canción y pueden tomar la forma, por ejemplo, de cuentos populares, refranes, romances, canciones o cantos. De esta manera, es posible que una sociedad pueda transmitir la historia oral, la literatura oral, la ley oral y otros conocimientos a través de generaciones sin un sistema de escritura.[2]

Es frecuente que este tipo de narraciones o expresiones orales al ser reproducida en infinidad de ocasiones se vayan modificando o deformando con el paso del tiempo.

Posturas sobre la tradición oral

Carnaval de Oruro declarado Obra Maestra del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad

UNESCO

La Unesco clasifica a las tradiciones y expresiones orales como una categoría dentro del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, las cuales “son fundamentales para mantener vivas las culturas.[3]

Se utilizan proverbios, adivinanzas, cuentos, canciones infantiles, leyendas, mitos, cantos y poemas épicos, sortilegios, plegarias, salmodias, canciones, representaciones dramáticas, etcétera.[3]

ANTROPOLOGÍA

Para la antropología

la tradición oral implica el predominio de la objetivación espacial iconográfica, intelectual, ritual y gestual de la memoria; su reactivación permanente por medio de “portadores de memoria” socialmente reconocidos (ancianos, trovadores, “testigos” calificados); y su transmisión por comunicación de boca en boca y de generación en generación.[4]

Existe también una preferencia, en la mayoría de los pueblos, por el uso del octosílabo ya que lleva el mismo ritmo de la respiración, así como de los estribillos, el canto, etcétera. Sin embargo, estos mecanismos no desempeñan una función estética; su función principal es facilitar del ejercicio de memorización. 

Para Gilberto Giménez Montiel, la memoria y la identidad son factores importantes para la memoria colectiva, ya que esta última recopila no solo acontecimientos pasados sino también todos los saberes de la comunidad, los cuales la dotan de cierta identidad.

Además, se entiende que la tradición oral es exclusivamente de las sociedades tradicionales, ya que tienen una cosmovisión diferente a la nuestra y que se encuentra dominada por mitos fuertemente arraigados dentro de las creencias colectivas, en donde el resguardo y transmisión recaen en una capa social bien definida.

Other Languages
العربية: تاريخ شفهي
Esperanto: Parola tradicio
فارسی: سنت شفاهی
français: Tradition orale
Gàidhlig: Beul-aithris
Bahasa Indonesia: Tradisi lisan
日本語: 口承
한국어: 구전
Bahasa Melayu: Tradisi lisan
Nederlands: Orale traditie
norsk nynorsk: Munnleg overlevering
norsk bokmål: Muntlig tradisjon
português: Tradição oral
Simple English: Oral tradition
Seeltersk: Fertälstere
中文: 口头传统