Shemá Israel

Shemá Israel, inscripción hebrea que figura en la Menorá de la Knéset en Jerusalén. Obra de Benno Elkan, realizada en 1956.
Shemá Israel, comienzo de la tradicional plegaria hebrea. Texto masorético, donde las letras ayin (ע) y dalet (ד) se destacan por su tamaño, de modo tal de formar la palabra Ed (עד—'testigo').
Papiro de Nash con los Diez Mandamientos y el Shemá Israel, Egipto, 200 a.E.C.
Alusión a la plegaria Shemá Israel: la palabra hebrea "Shemá" pintada en un parietal de la Nueva Sinagoga de Zadni, Třebíč, República Checa. Caligrafía hebrea asquenazí, desarrollada por Arie Leib, hijo de Eljanana de Jerusalén, 1705-7.
Estampilla israelí con la expresión Shemá Israel escrita en hebreo y con fuente en Deuteronomio 6:4.

Shemá Israel (del hebreo, שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, 'Oye, Israel') es el nombre de una de las principales plegarias de la religión judía. Su nombre retoma las dos primeras palabras de la plegaria en cuestión, siendo esta a su vez la oración más sagrada del judaísmo. La oración asimismo reaparece en los Evangelios de Marcos y Lucas; en ocasiones forma también parte de la liturgia cristiana.

Es a través de esta plegaria exhortativa que los observantes manifiestan su credo en IHVH /Adonai/Dios, expresando con fervor su monoteísmo:

.שמע ישראל, (יהוה) [אדוני] אלוינו, (יהוה) [אדוני] אחדShemá Israel, Adonai Elohenu, Adonai Ejad.[1]

Los creyentes la recitan dos veces al día, en las oraciones de la madrugada y del atardecer. Además, se reza en una tercera oportunidad antes de quedarse dormido. El Shemá se compone de bendiciones previas bendiciones posteriores y de cuatro partes:

  • El Shemá en propiamente dicho : Shemá Israel, IHVH Eloeinu, IHVH Ejad, 'Oye Israel, Adonai es nuestro Señor, Adonai es Uno'. Afirmación del monoteísmo.
  • Veahavta ('Amarás'). Se refiere a los fundamentos principales del judaísmo, es decir, el hecho de transmitir a cada hijo el hecho de "amar a Dios con todo tu corazón, con toda tu alma, y con toda tu fuerza"; añádese a ello el empleo de los tefilín y la mezuzá, así como la obligación de recitar el Shema dos veces al día.
  • Vehaiá ('Cumplirán'). Consta de dos partes. La primera sugiere una recompensa: "si respetas los preceptos, Dios dará lluvia a tus tierras, y pan y vino a tus hijos". La segunda presupone una amenaza: "de no respetar los preceptos, Dios provocará sequías en tus tierras". Todo esto debe entenderse en su contexto apropiado, es decir, considerándose que los antiguos israelitas eran un pueblo cuya supervivencia en buena parte dependía de la agricultura.
  • Vaiomer Adonai ('Y Adonai ordenó'). Se refiere al uso de los tzitzit y al empleo del talit.

Historia

Shemá Israel consistía originalmente en un único verso que aparece en el quinto y último libro de la Torá, el Libro de Deuteronomio, Deuteronomio 6:4 que dice: "Oye, oh Israel, el Señor es nuestro Dios, el Señor es Uno" (שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד Shemá Israel, Adonai Elohenu, Adonai Ejad), considerado la expresión fundamental de la creencia judía monoteísta.[2]

Sin embargo, la plegaria litúrgica consiste en 3 fragmentos extraídos de los libros del Deutoronomio (Deut. vi. 4-9, xi. 13-21) y de los Números (Num. xv. 37-41). Estas tres partes son consideradas como una reminiscencia del éxodo de Egipto, y se refieren a cuestiones centrales de la creencia judía.

El Talmud señala que en los tres textos se pueden encontrar sutiles referencias a los Diez Mandamientos. Como éstos fueron retirados de la oración cotidiana, en el periodo misnaico, la Shema es visto como una oportunidad para conmemorar los diez mandamientos.

El texto hebreo de los dos primeros párrafos de la Shema, como se escriben en un mezuzah:

Shema Israel, IHVH Elohenu, IHVH Ejad

Voz Baja : (Baruj Shem Kevod Maljutó Leolam Vaed)

Desde hace mucho tiempo, los judíos han evitado colocar el nombre de Dios tal como se lo reveló a Moisés en el monte Sinaí (Éxodo 3:14, las letras hebreas son הוה'), por considerarlo sagrado. La palabra Adonai significa "Señor", y se utiliza en reemplazo del nombre sagrado YHWH.

Other Languages
Afrikaans: Sjema Jisrael
Alemannisch: Schma Jisrael
Cebuano: Shema
čeština: Šema Jisra'el
Cymraeg: Shema Yisrael
Deutsch: Schma Jisrael
English: Shema Yisrael
Esperanto: Ŝema Izrael
euskara: Shema Yisrael
français: Chema Israël
עברית: שמע ישראל
hrvatski: Sh'ma Israel
Bahasa Indonesia: Shema Yisrael
italiano: Shemà
Ladino: Shema Israel
lietuvių: Šema
Nederlands: Sjema
norsk nynorsk: Sjemá‘ Jisraél
norsk bokmål: Shema
português: Shemá Israel
română: Șema Israel
русский: Шма
srpskohrvatski / српскохрватски: Šema Izrael
slovenčina: Šma Jisrael
svenska: Shema
Türkçe: Şema Yisrael
اردو: شمع