Sarswela

Durante la época colonial de España en Filipinas fueron frecuentes las representaciones de zarzuelas. Esto haría desarrollarse la llamada sarswela filipina, que utiliza el idioma tagalo y se caracteriza por su sentido nacionalista. Desde el punto de vista musical presenta una mezcla de influencias que van desde la propia Zarzuela española a la opereta, la ópera y el musical norteamericano.

Las Sarswelas son la versión filipina de las zarzuelas españolas. Como sus homólogos, las sarswelas filipinas tienen características de la música tradicional. Las sarswelas se llaman también dulang inaawitan (piezas con canciones), dulang hinohonian (piezas con música), drama-lírico, y opereta. La sarswela puede deletrearse como zarzuela pero sarswela es la forma más popular.

La Llegada de las Zarzuelas

Las zarzuelas españolas llegaron a las Filipinas en 1879 con unos grupos teatrales de España, que dieron las piezas populares de Madrid en aquellos tiempos. Las primeras zarzuelas presentadas en Filipinas fueron Jugar con Fuego (libreto de Ventura de la Vega y música de Francisco Barbieri) y El barberillo de Lavapiés (libreto de Luis Mariano de Larra y música de Barbieri).

De repente, estas zarzuelas se hicieron populares en las ciudades grandes y pequeñas de las Islas. Luego de que las primeras representaciones fueran con todos los actores españoles, más adelante, las zarzuelas se realizaron con un creciente número de actores filipinos. Estos actores filipinos estudiaron con los zarzuelistas españoles y más tarde, fueron capaces de igualar e incluso superar el número de actores españoles en producciones filipinas. Con el tiempo, zarzuelistas como Praxedes 'Yeyeng' Fernández se convirtió en tan popular como sus homólogos españoles.

Other Languages