Sangre vienesa

Sangre vienesa
Wiener Blut
Wiener Blut Morbisch.jpg
Representación de Sangre vienesa en Morbisch (Austria) en 2007.
Género Opereta
Actos 3 actos
Idioma Alemán
Música
Compositor Johann Strauss (hijo)
Puesta en escena
Lugar de estreno Carltheater
Viena
Fecha de estreno 26 de octubre de 1899
Personajes
  • Príncipe Ypsheim-Gindelbach ( barítono)
  • Balduin, conde Zedlau( tenor)
  • Gabriele, su mujer ( soprano)
  • Josef, valet del conde (barítono)
  • Pepi Pleininger, modelo (soprano)
  • Franziska Cagliari, bailarina (soprano)
  • Kagler, su padre ( bajo)
  • Bitowski, conde (recitado)
Libretista Victor Léon y Leo Stein.
Duración 3 horas 10 minutos
[ editar datos en Wikidata]

Sangre vienesa (título original en alemán, Wiener Blut) es una opereta en tres actos con música de Johann Strauss (hijo) y libreto en alemán de Victor Léon y Leo Stein. Se estrenó el 26 de octubre de 1899 en el Carltheater en Viena, Austria.

Recibe su nombre del vals " Sangre vienesa", supuestamente con música del compositor Johann Strauss el Joven, quien no vivió para ver el estreno. Era tal la popularidad del vals original, "Sangre vienesa" Op. 354, hasta la época de la muerte del compositor que su obra sería elegida como título de la opereta ambientada en torno a la época del Congreso de Viena de 1814 a 1815, una de las mayores conferencias internacionales de la historia que rediseñó el mapa político de Europa después de los estragos causados por el período napoleónico.

Historia

Composición

En la primavera de 1899, cuando tenía setenta y cuatro años, Strauss fue invitado a escribir una opereta nueva para el Carltheater de Viena. Pero no escribió música específicamente para esta opereta, sino que se incorporaron a la obra muchas de sus anteriores composiciones. Sería un popurrí de las viejas composiciones que Strauss había escrito en el curso de su larga carrera artística.

La tarea de escribir un libreto fue confiada a Viktor Léon y Leo Stein, que en poco tiempo se convirtieron en dos de los más reputados autores de operetas vienesas. Algunos años más tarde, de hecho, crearon la que hoy es una de las operetas más famosas de todos los tiempos: La viuda alegre (estrenada en el Theater an der Wien el 30 de diciembre de 1905 con música de Franz Lehár).

A pesar de la ambientación inusual, el libreto reúne los tópicos del género: cambios de identidad, equívocos y personajes estereotipados, todo en un ambiente que respeta a la perfección la época Biedermeyer con las características y los lujos de la clase burguesa en ascenso.

En cierto sentido esta ópera quería ser también un homenaje a lo que había sido el primer y más grande éxito teatral de Johann Strauss (hijo): El murciélago (estrenado en el Theater an der Wien el 5 de abril de 1874). Strauss murió el 3 de junio de 1899, antes de poder terminarla.

La idea de poner texto a la música de las composiciones de Strauss no fue una cuestión insólita: el célebre Danubio azul (An der schonen blauen Donau op. 314, 1867) inicialmente se concibió como un vals coral.

Strauss no intervino en el arreglo musical ni en la concepción de la obra. Estaba ocupado con su ballet, Aschenbrödel en 1898. La tarea recayó en el compositor Adolf Müller (el Joven), director de orquesta del teatro An der Vien, de Viena. Tuvo a su disposición una cantidad inmensa de material, y gratuita. Había muchas entre las que escoger, y se creía que el público no habría olvidado un número notable. Strauss desenterró algunos de sus viejos valses, polcas, y cuadrillas, de una caja llena de música, y se dice que con gran asombro suyo, él mismo no reconocía la mayor parte de aquellas piezas. Sin embargo, Müller no se limitó a la música de Johann Strauss (hijo), y varias melodías de danza que aparecen en la partitura son de su hermano Josef.[1] La habilidad de Muller al gestionar la gran cantidad de material a su disposición se evidencia, por ejemplo, en el modo en que "funde" los valses "Vino, mujeres y canto" ( Wein, Weib und Gesang op. 333, 1869) y "Danubio azul" y en el final del segundo acto, así como en el dúo entre Pepi y Josef del primer acto, prevalentemente centrado en la veloz polka Leichtes blut! (op. 319, 1867).

Entre otras composiciones de Strauss que se pueden reconocer en la opereta se encuentran las siguientes polkas:

  • Vergnügungszug op. 281, 1864;
  • Ein Herz, ein Sinn! op. 323, 1868;
  • Freikugeln op. 326, 1868;
  • Fata Morgana op. 330, 1869;
  • Rasch in der Tat! op. 409, 1883;
  • Auf zum Tanze! op. 436, 1888;
  • Postillon d’amour op. 317, 1867;
  • Stadt und Land op. 322, 1868;
  • Patronessen op. 286, 1864;

Y estos valses:

  • Geschichten aus dem Wienerwald op. 325,
  • Morgenblätter op. 279, 1863;
  • Freuet Euch des Lebens op. 340, 1870;
  • Bei uns Z'haus op. 361, 1873;
  • Serail-Tanze op. 5, 1844;
  • Myrthenblüten op. 395, 1881
  • Wo die Zitronen blühen op. 364, 1874;
  • Neu Wien op. 342, 1870;
  • Wiener Blut op. 354, 1873.

Representaciones

El estreno se verificó en el Carltheater, el 25 de octubre de 1899. Franz Jauner puso en escena el costoso proyecto. Jauner preveía un gran éxito en el estreno, pero fue un fracaso, y al cabo de un mes, la opereta fue retirada del cartel para dejar paso a la opereta La geisha, de Sidney Jones, muy alabada por la crítica. El 23 de febrero de 1900, Jauner se pegó un tiro en su despacho del Carltheater después de que su apuesta financiera por Sangre vienesa fracasara, haciéndolo caer, efectivamente, en bancarrota.

Después de cinco años, el famoso An der Vien repuso la opereta. Con un libreto ligeramente diferente y arreglos musicales, esta vez obtuvo un gran éxito. En el año 1928 entró en el repertorio de la Volksoper, donde ha permanecido hasta hoy. Ha conservado su popularidad en los escenarios mundiales, especialmente en los teatros de ópera alemanes y austriacos. También ha sido llevada al cine: Wiener Blut, película musical austriaca de Willi Forst lanzada en 1942. En 2007 la estadísticas de Operabase aparece la n.º 90 de las cien óperas más representadas en el período 2005-2010, siendo la 11.ª en Austria y la segunda de Johann Strauss, con 43 representaciones.

Other Languages
čeština: Vídeňská krev
Deutsch: Wiener Blut
English: Wiener Blut
euskara: Odol vienarra
français: Wiener Blut
română: Sânge vienez
slovenčina: Viedenská krv
svenska: Wiener Blut
Türkçe: Viyana Kanı