San Cristóbal y Nieves

Federation of Saint Kitts and Nevis
Federación de San Cristóbal y Nieves
Flag of Saint Kitts and Nevis.svg
Bandera
Coat of arms of Saint Kitts and Nevis.svg
Escudo
Lema: Country Above Self ( inglés *Español: 'El país por encima de uno mismo')
Himno: O, Land of Beauty! (inglés: '¡Oh, tierra de belleza!')

KNA orthographic.svg

Capital
(y ciudad más poblada)
Basseterre
17°17′54″N 62°44′03″O / 17.298333333333, 17°17′54″N 62°44′03″O / -62.734166666667
Idiomas oficiales Inglés
Gentilicio Sancristobaleño/a
Forma de gobierno Monarquía constitucional federal
Jefe de Estado
Gobernador General
Primer Ministro
Reina Isabel II
Samuel Weymouth Tapley Seaton (interino)
Timothy Harris
Independencia
 • Fecha
Del Reino Unido
19 de septiembre de 1983
Superficie Puesto 214.º
 • Total 261 km²
 • Agua (%) Despreciable
Fronteras 0 km
Línea de costa 135 km
Punto más alto Monte Liamuiga
Población total Puesto 187.º
 • Censo 51 538 ( 2 014 est,) hab.
 • Densidad 148 hab./km²
PIB ( PPA) Puesto 176.º
 • Total (2008) US$750 millones
 • Per cápita US$14.420
IDH (2014) Crecimiento 0,752[1] ( 77.º) – Alto
Moneda Dólar del Caribe Oriental (EC$, XCD)
Huso horario UTC-4
 • En verano UTC-4
Código ISO 659 / KNA / KN
Dominio internet .kn
Prefijo telefónico +1-869
Prefijo radiofónico V4A-V4Z
Código del COI SKN
[ editar datos en Wikidata]

San Cristóbal y Nieves[4] (en inglés Federation of Saint Kitts and Nevis o también Federation of Saint Christopher and Nevis) que forman un país del norte antillano, en concreto de las Islas de Barlovento. Cristóbal Colón colonizó estas islas en su segundo viaje a este continente, llamando a la mayor San Cristóbal en honor al legendario mártir y Nieves a la segunda por la nieve de su cumbre (causada en realidad por las nubes), en alusión a un milagro ocurrido en el monte Esquilino, en Roma, en el siglo IV.

Es el país más pequeño del continente americano, tanto en tamaño como en población. San Cristóbal y Nieves poseen una superficie de 261 km cuadrados y una población de 38.958 habitantes. Su capital y ciudad más poblada es Basseterre, en San Cristóbal.

Las dos islas están separadas por el estrecho de Narrows, de 3 km. San Cristóbal contiene el pico más alto de las islas, Monte Liamuiga con 1.156 m. La mayoría de la población en la isla son descendientes de los esclavos africanos. La principal religión es el cristianismo y el principal idioma es el inglés.

Etimología

San Cristóbal fue nombrado " Liamuiga" por los indios kalinago que habitaban la isla. Este nombre, traducido al castellano significa "tierra fértil", lo que es un testimonio de la rica tierra volcánica de la isla y una alta productividad. El nombre precolombino de Nieves fue "Oualie", que se traduce como "tierra de las bellas aguas", se refiere presumiblemente al agua dulce de la isla, con muchas fuentes y manantiales calientes volcánicos. Cristóbal Colón, al observar lo que ahora llamamos Nieves en 1498, dio a la isla el nombre de San Martín. Sin embargo, la confusión originada por el mal trazado de numerosas pequeñas islas de la cadena de Sotavento, produjo que el nombre terminara siendo asignado accidentalmente a otra isla, la que ahora conocemos como la franco-holandesa isla Saint-Martin/Sint Martín. El nombre inglés Nevis deriva del nombre español Nuestra Señora de las Nieves (el nombre original era en castellano antiguo "Noestra Siñora de las Neves"), mediante un proceso de abreviación y transformación al inglés. No se sabe quién eligió este nombre para la isla, aunque es una referencia a un milagro de la religión cristiana del siglo cuarto: una nevada en el monte Esquilino, en Roma. Es de suponer que las nubes blancas que por lo general cubren la parte superior del Pico Nevis recordaron a alguien la historia de una nevada milagrosa en un clima caliente. El primer asentamiento británico en la isla de Nieves se conoció como Dulcina. El nombre original de la isla en español, Nuestra Señora de las Nieves, se mantuvo, aunque pronto fue acortado a Nieves.

Hay un cierto desacuerdo sobre el nombre que Colón le dio a San Cristóbal. Durante muchos años se pensó que llamó la isla San Cristóbal en honor de su santo patrono San Cristóbal, patrón de los viajeros. Sin embargo, nuevos estudios sugieren que Colón llamó la isla de Sant Yago. El nombre de San Cristóbal se le dio al parecer por Colón a la isla ahora conocida como Saba, 20 kilómetros al noroeste. Parece que San Cristóbal llegó a ser aplicado a la isla sólo como el resultado de un error de asignación. De cualquier forma, la isla estaba bien documentada como San Cristóbal en el siglo XVII. Los colonos británicos al principio, guardaron la traducción al inglés de este nombre, y la llamaron St Cristopher's Island. En el siglo XVII Kit, o Kitt, fue una abreviatura común para el nombre de Cristopher, por lo que se refería de manera informal a la isla como Saint Kitt's Island, que se redujo aún más a Saint Kitts.

Hoy en día la Constitución se refiere a la nación, en inglés, tanto como Saint Kitts and Nevis como Saint Cristopher and Nevis, pero la primera es la forma más usada.

Other Languages
Alemannisch: St. Kitts und Nevis
azərbaycanca: Sent-Kits və Nevis
žemaitėška: Sent Kitsos ėr Nevis
беларуская: Сент-Кітс і Невіс
беларуская (тарашкевіца)‎: Сьвяты Кітс і Нэвіс
বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী: সেন্ট কিট্‌স বারো নেভিস
Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄: Saint Kitts gâe̤ng Nevis
کوردیی ناوەندی: سەینت کیتس و نیڤیس
qırımtatarca: Sent Kitts ve Nevis
dolnoserbski: Saint Kitts a Nevis
Nordfriisk: St. Kitts an Nevis
गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni: सेंट किट्स आणि नेव्हिस
客家語/Hak-kâ-ngî: Saint Kitts lâu Nevis
hornjoserbsce: Saint Kitts a Nevis
Kreyòl ayisyen: Sen Kits ak Nevi
Bahasa Indonesia: Saint Kitts dan Nevis
Interlingue: Sant Kitts e Nevis
Lëtzebuergesch: Saint Kitts an Nevis
Bahasa Melayu: Santo Kitts dan Nevis
Plattdüütsch: St. Kitts un Nevis
norsk nynorsk: Saint Kitts og Nevis
norsk bokmål: Saint Kitts og Nevis
Livvinkarjala: Sent-Kits da Nevis
Piemontèis: Saint Kitts e Nevis
संस्कृतम्: सेंट किट्
srpskohrvatski / српскохрватски: Sveti Kristofor i Nevis
Simple English: Saint Kitts and Nevis
српски / srpski: Сент Китс и Невис
SiSwati: IKhisinevi
татарча/tatarça: Сент-Китс һәм Невис
ئۇيغۇرچە / Uyghurche: سېنت كىتس ۋە نېۋىس
українська: Сент-Кіттс і Невіс
oʻzbekcha/ўзбекча: Saint Kitts va Nevis
vepsän kel’: Sent Kits da Nevis
Tiếng Việt: Saint Kitts và Nevis
Bân-lâm-gú: Saint Kitts kap Nevis