Salvador López Becerra

Salvador López Becerra nació en Málaga en 1957. A su condición de poeta se añade su rica labor editora y hombre de acción cultural. Con cerca de una treintena de libros publicados, ya desde muy joven comenzó a figurar como uno de los autores más destacados de su generación, estando presente en significativas antologías de ámbito nacional y reseñado en considerados manuales, diccionarios y estudios críticos de poesía española contemporánea como “Enciclopedia Universal Ilustrada Espasa-Calpe”; “Gran Enciclopedia de Andalucía”; “La poesía del Siglo XX, Historia Crítica de la Literatura Hispanoamericana”; “Historia y Crítica de la Literatura Española” o “Diccionario de Literatura Española e Hispanoamericana”... Su obra (de la que escribieron elogiosamente Manuel Andujar, Pablo García Baena, Juan Gil-Albert, Jorge Guillén, Elena Martín Vivaldi o Maria Zambrano) se encuentra traducida a varios idiomas: albanés, árabe, francés, holandés, inglés y portugués. Entre su amplia bibliografía, se encuentra: “El Patio”, “Icástica”, “Riente Azar”,” “Afán de la Luz” “Lava” “Volvntad del Fvego”, “Riente Azar” “La Gacela y el Palmeral”, “Derechos del Corazón,” “Mudra” “Gozo Comunicado”, “Cotidiana”... Por su dedicación y reconocida bibliografía sobre Marruecos, país en el que ha vivido y recorre desde hace décadas, es señalado como uno de los más cualificados entendidos de la cultura del país vecino. Sus trabajos literarios y estudios de campo vienen siendo publicados bajo el título común de “Cuadernos del Atlas”. Aquí citaremos sólo algunos: “Fábulas populares del medio Atlas”; “Kilim” “Kabileño”, “Entiznar: Introducción al tatuaje marroquí” “Guía intima de Marruecos” o “Jizana: Breviario de cocina popular marroquí”. A finales de los años noventa del pasado siglo, tras una intensa actividad poética y editora decide apartarse de la esfera literaria y social para dedicarse por entero a una búsqueda de interiorización espiritual. Viaja y pasa largas temporadas en Bhutan, India, Nepal y Tíbet hasta establecer su residencia en Marruecos. Años después se traslada a Brasil donde vive cuatro años visitando Argentina, Paraguay y Uruguay. En la actualidad vive en Málaga. Entre otras funciones, ha sido:Director del Instituto Cervantes y Cónsul para asuntos de Educación en Curitiba (Brasil). Director del Instituto Cervantes en Marruecos (Fez, Mequínez, Alhucemas, Ifrán y Nador.) Agregado en la Embajada de España en Marruecos. Miembro fundador y Presidente del Ateneo Hispano-Marroquí. Miembro de honor de AEMLE, “Asociación de escritores marroquíes en lengua española.” Miembro de Honor del “Consejo mundial de marroquíes residentes en el extranjero”. Presidente del Ateneo de Málaga Vicepresidente de la Federación Nacional de Ateneos de España Asesor de la Consejería de educación de la Junta de Andalucía en el proyecto “Poetas en el aula”....



Bibliografía

  • Poemas (1979. Librería Anticuaria El Guadalhorce. Málaga. / Nota a la edición de [Juan Gil-Albert] y edición tipográfica de [Bernabé Fdez.- Canivell].
  • Mvsevm (1983. Publicaciones Antigua Imprenta Sur/ Poema pórtico de [Jorge Guillén] y Aguafuerte de Francisco Peinado.Málaga.
  • El Patio (1984. Colección Torre de las Palomas. Prólogo de [María Zambrano]. Málaga.// 2ª edición (1989). Editorial Ayuso con portada de [Manuel Ángeles Ortiz]. Madrid.
  • Arquitectura del En/sueño (1985.) / Tradotética I. Begar Ediciones. Málaga/Murcia
  • Afán de la luz (1985.) / Tradotética II. Begar Ediciones. Málaga/Murcia
  • Lava (1985.) / Tradotética III. Publicaciones de la antigua imprenta Sur. Málaga.
  • Variaciones sobre el olvido (1986.) Editorial Ayuso. Madrid. /Portada de Brinkmann y texto de Juan Gil-Albert.
  • Riente azar (1987.) Colección Puerta del Mar/ Diputación Málaga.
  • Icastica (1990.) Torre de las Palomas. Málaga. /Portada [Eugenio F. Granell].
  • Volvntad del Fvego (1991.) Revista Litoral. Torremolinos./Portada de [Tàpies] e interiores de [Joan Brossa] y Aguafuerte de Lindell.
  • Postales (1994) [Ateneo de Málaga].
  • Grafo (1994) Colección Virazón de Poesía. Málaga. /portada Lindell.
  • Guad, Lalla y Lugar al Sur del Sur (1996) Cuadernos del Atlas I / El aguacero .Málaga
  • Tifinar. Cuadernos del Atlas IV. La chilaba ediciones. Málaga 1997.
  • Derechos del corazón (1999) Diwa Publishing House. Málaga/ Katmandú.
  • Mantras. Ediciones Sin importancia. Málaga 2000.
  • Ángel. Ediciones sin importancia. Málaga 2.000.
  • Mandala. Ediciones sin importancia. Málaga 2000.
  • Nosus Qadima. Ediciones sin importancia. Málaga 2000.
  • Ladridos. Ediciones sin importancia. Málaga 2000.
  • La Gacela y el Palmeral. Ediciones sin importancia. Málaga 2000.
  • Sutra de la Cola del Pez. Ediciones sin importancia. Málaga 2001
  • Vislumbres desde la India. Ediciones sin importancia. Málaga 2001
  • Textos Legales. La patera Ediciones. Málaga 2001.
  • Viernes de Dolores. Ediciones sin importancia 2001.
  • Pequeño Cuaderno de Nostalgias. La poesía circulante. Rafael Inglada Ediciones, Málaga 2003.
  • La gacela y el palmeral. La poesía señor Hidalgo. Barcelona. 2003.
  • Mudra. Ediciones Ateneo de Málaga. 2003
  • Tápices Vistos del revés (Fábulas bereberes del medio Atlas) Fundación Tres Culturas, Sevilla, 2003.
  • “Mudra” (2003) Dibujos de Lindell. Ediciones Ateneo de Málaga.
  • “Kabileño” (Cuadernos del Atlas VIII) (2005). Portada de Mariano Bertuchi y dibujos interiores de Jesús Martínez Labrador. Centro Cultural de la Generación de 27.
  • “Gozo comunicado”( 2006) Portada de Ginés Liébana. Los Cuadernos de Sandua.
  • “Ganga” (2007) Dibujos de José Seguíri. Ediciones de Aquí.
  • “Almenara” (2007) Portada de Antonio Saura. Ediciones Corona del Sur.
  • “Cotidiana”(2008) Edit. Alhulía. Dibujo inédito José Guerrero. Colecc. Palabras mayores. Granada. 2008
  • “Kabileño” (Cuadernos del Atlas VIII) ( 2ª EDICIÓN). Prólogos de Ahmed El Gamoun y José Luis Puerto. Ediciones del Genal/ Librería Prometeo. Málaga, 2009



Other Languages