Romeo y Julieta

Romeo y Julieta
de  William Shakespeare Ver y modificar los datos en Wikidata
DickseeRomeoandJuliet.jpg
Pintura de 1884 de Frank Dicksee (1853-1928): la escena del balcón de Romeo y Julieta.
Género Tragedia Ver y modificar los datos en Wikidata
Tema(s) Amor prohibido
Ambientada en Verona y Mantua Ver y modificar los datos en Wikidata
Idioma Inglés Ver y modificar los datos en Wikidata
Título original The Most Excellent and Lamentable Tragedie of Romeo and Juliet[1]
Texto original The Tragedy of Romeo and Juliet en Wikisource
País Inglaterra
Fecha de publicación 1597 Ver y modificar los datos en Wikidata
Formato En cuarto[Nota 1]
[ editar datos en Wikidata]

Romeo y Julieta (Romeo and Juliet o The Most Excellent and Lamentable Tragedie of Romeo and Juliet, 1597)[Nota 2] La muerte de ambos, sin embargo, supone la reconciliación de las dos familias.

Se trata de una de las obras más populares del autor inglés y, junto a Hamlet y Macbeth, la que más veces ha sido representada. Aunque la historia forma parte de una larga tradición de romances trágicos que se remontan a la antigüedad, el argumento está basado en la traducción inglesa ( The Tragical History of Romeus and Juliet, 1562) de un cuento italiano de Mateo Bandello, realizada por Arthur Brooke, que se basó en la traducción francesa hecha por Pierre Boaistuau en 1559. Por su parte, en 1582, William Painter realizó una versión en prosa a partir de relatos italianos y franceses, que fue publicada en la colección de historias Palace of Pleasure.

Shakespeare tomó varios elementos de ambas obras, aunque, con el objeto de ampliar la historia, creó nuevos personajes secundarios como Mercucio y Paris. Algunas fuentes señalan que comenzó a escribirla en 1591, llegando a terminarla en 1595. Sin embargo, otras mantienen la hipótesis de que la terminó de escribir en 1597.

La técnica dramática utilizada en su creación ha sido elogiada como muestra temprana de la habilidad del dramaturgo. Entre otros rasgos, se caracteriza por el uso de fluctuaciones entre comedia y tragedia como forma de aumentar la tensión, por la relevancia argumental que confiere a los personajes secundarios y por el uso de subtramas para adornar la historia. Además, en ella se adscriben diferentes formas métricas para los distintos personajes, que, en ocasiones, terminan cambiando de acuerdo con la evolución de los mismos personajes; por ejemplo, Romeo se va haciendo más experto en el uso del soneto a medida que avanza la trama. La tragedia ha sido adaptada en numerosas ocasiones para los escenarios, el cine, los musicales y la ópera.[3]

Primeras ediciones

Portada del segundo cuarto de Romeo y Julieta, publicado en 1599.
Una pintura al óleo de 1870 por Ford Madox Brown que representa la famosa escena del balcón de la obra.
Portada de la primera edición.

Se desconoce la fecha exacta en que Shakespeare comenzó a escribirla, aunque en ella se hace referencia a un terremoto que, supuestamente, habría ocurrido once años antes de los hechos que se narran.[Nota 3]

La primera edición de Romeo y Julieta es de 1597 y fue publicada por John Danter en formato de cuarto[5]

Facsímil de la primera página de Romeo y Julieta en la recopilación Primer Folio, publicada en 1623.

La segunda edición, conocida como Q2, llevaba como título La excelente y lamentable tragedia de Romeo y Julieta. Fue publicada en 1599 por Cuthbert Burby y editada por Thomas Creede. Respondiendo a lo indicado en la portada (el texto ha sido "corregido, aumentado y revisado"[8]

Algunos especialistas creen que Q2 está basada en el borrador de la primera escenificación, porque contiene rarezas textuales tales como diferentes nombres asignados a un mismo personaje y "comienzos falsos" en los discursos que, se presume, podrían haber sido suprimidos por el autor, pero preservados erróneamente por el editor. Así las cosas, Q2 presenta un texto más completo y fiable que su predecesor. Esta versión fue reeditada en 1609 como (Q3), en 1622 como (Q4) y en 1637 como (Q5).[8]

En 1623 apareció en la recopilación conocida como Primer Folio, con el texto basado en Q3 y con algunas correcciones realizadas sobre la base de un apunte escénico.[9]

Años después, se publicaron otras ediciones del Primer Folio: en 1632 (F2), en 1664 (F3) y en 1685 (F4).[10]

Las primeras versiones modernas, basadas en las ediciones en cuarto y en el Primer Folio y sus reediciones, estuvieron a cargo de Nicholas Rowe en 1709 y de Alexander Pope en 1723, quien inició la tradición de editar el texto agregando cierta información adicional y detalles artísticos que no aparecen en Q2, pero sí en Q1.

La reedición de la obra ha sido constante desde entonces y, a partir de la era victoriana, su edición ha ido acompañada de notas explicativas sobre sus fuentes y el contexto cultural y social en que fue producida.[11]

Other Languages
Afrikaans: Romeo en Juliet
azərbaycanca: Romeo və Cülyetta
беларуская: Рамэа і Джульета
български: Ромео и Жулиета
bosanski: Romeo i Julija
čeština: Romeo a Julie
hrvatski: Romeo i Julija
interlingua: Romeo e Julietta
Bahasa Indonesia: Romeo dan Julia
македонски: Ромео и Јулија
Bahasa Melayu: Romeo dan Juliet
Nederlands: Romeo en Julia
norsk nynorsk: Romeo og Julie
norsk bokmål: Romeo og Julie
português: Romeu e Julieta
Runa Simi: Romeowan Juliet
srpskohrvatski / српскохрватски: Romeo and Juliet
Simple English: Romeo and Juliet
slovenčina: Rómeo a Júlia
slovenščina: Romeo in Julija
Soomaaliga: Romeo iyo Juliyat
српски / srpski: Ромео и Јулија
Türkçe: Romeo ve Juliet
українська: Ромео і Джульєтта
oʻzbekcha/ўзбекча: Romeo va Juliet
Tiếng Việt: Romeo và Juliet