Quechua I

Quechua I
Distribución geográfica Andes centrales
Países

Flag of Peru.svg Perú

Escudo de armas de Áncash.JPG Áncash
08hvescudo.jpg Huancavelica
09huanuco.jpg Huánuco (noroeste)
11junin.jpg Junín (oeste)
Coat of arms of Lima.svg Lima (este)
18cpescudo.jpg Pasco (oeste)
Hablantes 750 mil
Filiación genética Quechua
Subdivisiones Quechua central
Quechua de Pacaraos

Runasimi I divNum sley ncoo.PNG
Área de difusión del Quechua I.

Véase también
Idioma - Familias - Clasificación de lenguas
[ editar datos en Wikidata]

Quechua I, conocido también como o Quechua Wáywash,[2] es una de las dos ramas o grupos genealógicos de las lenguas quechua. Está compuesta por una gran diversidad de variedades lingüísticas distribuidas en la sierra del centro del Perú, en los departamentos de Áncash, Huánuco, Pasco, Junín y Lima.

Este Quechua I se diferencia del Quechua II por el uso de vocales alargadas y en varios morfemas. Según los lingüistas Torero y Carranza, son más antiguos que el Quechua II.

Clasificación

El quechua de Pacaraos es la variedad más divergente del Quechua I, en los primeros trabajos de Torero fue considerada dentro de la subrama A del Quechua II, el grupo "de transición", pero posteriores trabajos de Adelaar y Taylor la permitieron ubicar en la rama I.

El grupo restante y mayoritario, las lenguas quechuas centrales en sentido estricto, conforman un continuo dialectal con isoglosas que no permiten dividir en área en grupos discretos. En su trabajo seminal, Torero (1964)[3] delineó ocho variedades dialectales, a saber:

Posteriormente (1974), Torero presenta dos formas de agrupar estas lenguas. La primera, en relación a su proximidad a los dialectos más extremos, el del Callejón de Huaylas y el huanca, de nominando a ambos grupos como Wáylay y Wánkay respectivamente. Ambos se diferenciarían en la pluralización de los verbos. Paralelamente, presenta cinco zonas con base en la intercomunicación de los hablantes:

Comparación de los grupos de clasificaciónde los quechuas centrales de Torero
Wáylay / Wánkay Zona de intercomprensión Dialectos en Torero 1964 Dialectos por código ISO/DIS 639-3
Wáylay Zona 1: Dialectos Huaylas-Conchucos Huaylas Huaylas (qwh)
Conchucos Corongo (qwa)
Sihuas (qws)
Conchucos norte (qxn)
Conchucos sur (qxo)
Huamalíes (qvh)
Wáylay/Wánkay Zona 2: Dialectos Alto-Pativilca-Alto Marañón-Alto Huallaga Huayhuash occidental Chiquián (qxa)
Cajatambo-Lima norte (qvl)
Huánuco-Marañón Margos-Yarowilca-Lauricocha (qvm)
Wánkay[nota 1] Huánuco-Huallaga Huallaga (qub)
Panao o Pachitea (qxh)
Wánkay Zona 3: Dialectos Yaru Huayhuash medio Alto Huaura [nota 2]
Chaupihuaranga (qur)
Santa Ana de Tusi (qxt)
Huayhuash oriental Ambo o San Rafael-Huariaca (qva)
Junín Norte (qvn)
Zona 4: Dialectos Jauja-Huanca Valle del Mantaro Huaylla Wanka (qvw)
Jauja Wanka (qxw)
Zona 5: Dialectos Huangáscar-Topará Yauyos (qux)[nota 3]
Chincha (qxc)
  1. Con rasgos regionales al margen del Wánkay y el Wáylay.
  2. Ninguna lengua enlistada en el ISO 639 incluye el quechua hablado en la cuenca alta del río Huaura.
  3. SIL no considera una lengua única a este conjunto. Las variedades de Laraos y Lincha, que se enlistan bajo el código qux, pertenecen al Quechua II.

Inteligibilidad mutua

La gran diversidad de isoglosas acumuladas en esta zona produce una gran complejidad en torno al grado de comprensión mutua entre los diversos lectos que la componen.

Según los trabajos de Torero anteriores a 1974, el conjunto de las zonas 1, 2 y 3 es altamente divergentes con las zona 4 así como con la 5, por lo que no podrían sumirse en una sola lengua estándar o en algún interlecto al conjunto waywash o al menos a las cuatro primeras zonas. Entre las zonas 4 y 5 tampoco hay una buena inteligibilidad mutua.

Respecto al primer conjunto (1, 2, 3), la Intercomprensión de estos sistemas es de los más complejos de la familia quechua.

Other Languages