Punto y coma

El punto y coma (;) es un signo ortográfico y de puntuación que consiste de una coma en la parte inferior con un punto en la parte superior. Se usa para separar ideas generales, ejemplo:

María estaba muy triste por la calificación de su examen. + "tendrá que esforzarse más. = "María estaba muy triste por la calificación de su examen; tendrá que esforzarse más"
Está lloviendo mucho + No podremos ir caminando = Está lloviendo mucho; no podremos ir caminando...
Generalmente también se puede sustituir por construcciones del tipo:
María estaba apenada por el examen y tendrá que estudiar más.
No podremos ir caminando porque está lloviendo mucho.
  • Para separar los elementos de una enumeración cuando se trata de expresiones que incluyen comas:
Había que estar en contacto con la naturaleza; dejar entrar el cielo, el mar y el viento; dormir sobre tablones, sobre el suelo; sentarse en sillas medio rotas.
  • Delante de las conjunciones o locuciones como pero, mas, aunque, sin embargo, por tanto, por consiguiente, cuando los periodos tienen cierta longitud:
Trabajamos como locos en ese proyecto porque teníamos confianza; sin embargo, los resultados no fueron los que esperábamos.
  • Para unir dos preposiciones:
Muchos fueron los que querían llegar a la meta; pero [conjunción adversativa] fueron pocos los que pasaron.
Se puede utilizar también cuando se unen oraciones que dentro de ellas ya llevan coma.

En oraciones largas, antes de las conjunciones: aunque, más, pero, entre otras. Cuando dos oraciones se unen sin una conjunción.

En general, entre dos oraciones ligadas, cuando el significado o la oportunidad de la segunda depende de la primera:
He venido en autobús; es que tengo el coche en el taller.
Other Languages
العربية: فاصلة منقوطة
azərbaycanca: Nöqtəli vergül
башҡортса: Нөктәле өтөр
беларуская: Кропка з коскай
български: Точка и запетая
brezhoneg: Gourskej
català: Punt i coma
čeština: Středník
dansk: Semikolon
Deutsch: Semikolon
English: Semicolon
Esperanto: Punktokomo
suomi: Puolipiste
français: Point-virgule
galego: Punto e coma
ગુજરાતી: અર્ધ વિરામ
Bahasa Indonesia: Tanda titik koma
italiano: Punto e virgola
日本語: セミコロン
қазақша: Нүктелі үтір
한국어: 쌍반점
lietuvių: Kabliataškis
latviešu: Semikols
македонски: Точка со запирка
മലയാളം: അർധവിരാമം
Plattdüütsch: Streekpunkt
Nederlands: Puntkomma
norsk nynorsk: Semikolon
norsk bokmål: Semikolon
occitan: Punt-virgula
polski: Średnik
português: Ponto e vírgula
Scots: Semicolon
srpskohrvatski / српскохрватски: Točka sa zarezom
slovenčina: Bodkočiarka
slovenščina: Podpičje
svenska: Semikolon
українська: Крапка з комою
oʻzbekcha/ўзбекча: Nuqtali vergul
Tiếng Việt: Dấu chấm phẩy
Winaray: Balaong
中文: 分號
粵語: 分號