Post scríptum

Post scríptum,[2] se emplea para añadir algo posterior a un texto cuando este ya ha sido dado por concluido, siendo una alternativa a su corrección o enmienda. En muchos casos es intercambiable con la posdata (P. D., post data, ‘después de la data’, ‘después de la fecha’), pero esta tiende a reservarse a los añadidos al final de una carta ya que la data (fecha y lugar), tradicionalmente, en español, se solía escribir posterior al contenido. En la actualidad, la fecha de la carta se tiende a colocar al inicio de esta, por lo que siendo puristas, aunque no hablando de incorrección, podría ser preferible el término post scriptum frente a post data en ese contexto.[ cita requerida]

Los motivos para preferir una adición a una corrección son diversos. Mientras los escritos se realizaban a mano o con máquina de escribir, la economía podía ser un motivo suficiente en muchos casos. En la era de los escritos electrónicos, cuando es tan fácil modificar el cuerpo del texto, el principal motivo que subsiste es conservar su forma original, preservando así las reglas del diálogo, sin renunciar a añadir algún dato o argumento. También se justifica esta fórmula cuando el autor desea incluir alguna información no relacionada directamente con el asunto principal del mensaje.

Véase también

Other Languages
العربية: تذييل (نص)
беларуская: Постскрыптум
беларуская (тарашкевіца)‎: Постскрыптум
brezhoneg: Post-scriptum
català: Post scriptum
čeština: Postskriptum
Deutsch: Postskriptum
English: Postscript
فارسی: پی‌نوشت
français: Post-scriptum
עברית: נ"ב
Հայերեն: Հետգրություն
italiano: Post scriptum
日本語: 追伸
қазақша: Постскриптум
한국어: 추신
latviešu: Post scriptum
Nederlands: Postscriptum
norsk bokmål: Postskriptum
polski: Postscriptum
português: Post scriptum
русский: Постскриптум
svenska: Post scriptum
українська: Постскриптум
中文: 附言